这首词描绘了江边城郭的壮丽景色,包括山海风光、自然生物及渡口炊烟等。同时抒发了词人对自己多年在京华漂泊劳顿的感慨,表达了他对名利的看淡,以及向往渔钓闲适生活的情感。
一寸金・州夹苍崖
州夹苍崖,下枕江山是城郭。
望海霞接日,红翻水面,晴风吹草,青摇山脚。
波暖凫鹥作。
沙痕退、夜潮正落。
疏林外、一点炊烟,渡口参差正寥廓。
自叹劳生,经年何事,京华信漂泊。
念渚蒲汀柳,空归闲梦,风轮雨楫,终辜前约。
情景牵心眼,流连处、利名易薄。
回头谢、冶叶倡条,便入渔钓乐。
望海霞接日,红翻水面,晴风吹草,青摇山脚。
波暖凫鹥作。
沙痕退、夜潮正落。
疏林外、一点炊烟,渡口参差正寥廓。
自叹劳生,经年何事,京华信漂泊。
念渚蒲汀柳,空归闲梦,风轮雨楫,终辜前约。
情景牵心眼,流连处、利名易薄。
回头谢、冶叶倡条,便入渔钓乐。
简要说明
逐句注释
- “州夹苍崖,下枕江山是城郭”:
- 字词:“州”,指所在之地;“枕”,倚靠。
- 句意:州城夹在苍崖之间,下面靠着江山的就是城郭。
- “望海霞接日,红翻水面,晴风吹草,青摇山脚”:
- 字词:“海霞接日”,海上云霞与太阳相接;“翻”,翻动;“摇”,摇曳。
- 句意:远望海上云霞与太阳相连,红色在水面上翻动;晴天的风吹着草,青色在山脚摇曳。
- “波暖凫鹥作”:
- 字词:“凫鹥”,野鸭和鸥鸟;“作”,活动。
- 句意:水波温暖,野鸭和鸥鸟在活动。
- “沙痕退、夜潮正落”:
- 字词:“沙痕”,潮水退去后留下的痕迹。
- 句意:沙滩上潮水退去的痕迹显现,夜间的潮水正在退落。
- “疏林外、一点炊烟,渡口参差正寥廓”:
- 字词:“疏林”,稀疏的树林;“参差”,错落不齐;“寥廓”,空旷。
- 句意:稀疏的树林外有一点炊烟,渡口错落不齐,一片空旷。
- “自叹劳生,经年何事,京华信漂泊”:
- 字词:“劳生”,劳碌的人生;“经年”,多年;“京华”,京城;“信”,确实。
- 句意:自己感叹劳碌的一生,多年来不知为了何事,确实在京城漂泊。
- “念渚蒲汀柳,空归闲梦,风轮雨楫,终辜前约”:
- 字词:“渚蒲汀柳”,水中洲渚的蒲草和水边的柳树;“风轮雨楫”,在风雨中乘船奔波;“辜”,辜负。
- 句意:想起水中洲渚的蒲草和水边的柳树,只能在闲梦中回去;在风雨中乘船奔波,最终辜负了以前的约定。
- “情景牵心眼,流连处、利名易薄”:
- 字词:“情景”,眼前的景色和内心的情感;“利名”,名利。
- 句意:眼前的景色和内心的情感牵动着心眼,在这令人流连的地方,名利很容易看淡。
- “回头谢、冶叶倡条,便入渔钓乐”:
- 字词:“冶叶倡条”,原指杨柳的枝叶婀娜多姿,后比喻歌女、妓女;“谢”,告别。
- 句意:回头告别那些歌女、妓女,就去享受渔钓的乐趣。
现代译文
州城夹在苍崖之间,下面靠着江山就是城郭。远望海上云霞与太阳相连,红色在水面上翻动,晴天的风吹着草,青色在山脚摇曳。水波温暖,野鸭和鸥鸟在活动。沙滩上潮水退去的痕迹显现,夜间的潮水正在退落。稀疏的树林外有一点炊烟,渡口错落不齐,一片空旷。
自己感叹劳碌的一生,多年来不知为了何事,确实在京城漂泊。想起水中洲渚的蒲草和水边的柳树,只能在闲梦中回去;在风雨中乘船奔波,最终辜负了以前的约定。眼前的景色和内心的情感牵动着心眼,在这令人流连的地方,名利很容易看淡。回头告别那些歌女、妓女,就去享受渔钓的乐趣。
创作背景
周邦彦生活在北宋晚期,当时政治局势复杂,党争不断。周邦彦一生仕途坎坷,虽有才华却在官场中屡遭挫折。这首词具体创作时间不详,但从词中“自叹劳生,经年何事,京华信漂泊”可以看出,是他在京城漂泊多年,经历了官场的诸多不如意后,看到江边景色而有感而发,表达了对闲适生活的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写景与抒情结合:上阕着重描绘江边城郭的景色,如“海霞接日,红翻水面,晴风吹草,青摇山脚”等,展现出一幅色彩斑斓、生机勃勃的画面;下阕则转入抒情,抒发自己漂泊的感慨和对名利的看淡,情景交融,使情感表达更加深沉。
- 虚实结合:“念渚蒲汀柳,空归闲梦”中,“渚蒲汀柳”是虚写,是词人心中向往的闲适之地,“空归闲梦”则点明了现实与理想的差距;而眼前的江边景色则是实写,虚实相生,丰富了词的内涵。
- 语言特色:语言优美生动,善于运用色彩词,如“红”“青”等,使画面更加鲜明;同时用词精准,如“翻”“摇”等动词,生动地描绘出景物的动态。
- 意境营造:通过对江边景色的描写,营造出一种开阔、宁静又略带孤寂的意境。上阕的景色虽美,但下阕词人的感慨又为这种美景增添了一抹忧伤,使整首词的意境更加深远,表达出词人内心复杂的情感。