花犯・粉墙低

· 周邦彦

粉墙低,梅花照眼,依然旧风味。
露痕轻缀。
疑净洗铅华,无限佳丽。
去年胜赏曾孤倚。
冰盘同宴喜。
更可惜,雪中高树,香篝熏素被。
今年对花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。
吟望久,青苔上、旋看飞坠。
相将见、脆丸荐酒,人正在、空江烟浪里。
但梦想、一枝潇洒,黄昏斜照水。

简要说明

这首词是周邦彦的咏梅之作,词人通过今昔对比,回忆去年赏梅的欢乐情景,感慨今年赏梅的匆匆与惆怅,表达了时光流逝、物是人非的感慨,以及对美好事物消逝的惋惜和对往昔的怀念之情。

逐句注释

  • “粉墙低,梅花照眼,依然旧风味”:
    • 字词:“照眼”,耀眼;“风味”,风采韵味。
    • 句意:低矮的粉墙旁,梅花耀眼夺目,依旧是从前的风采韵味。
  • “露痕轻缀。疑净洗铅华,无限佳丽”:
    • 字词:“轻缀”,轻轻点缀;“铅华”,本指妇女化妆用的铅粉,这里比喻梅花的艳丽装饰。
    • 句意:梅花上露珠轻轻点缀,仿佛洗净了艳丽的妆容,显得无比美丽动人。
  • “去年胜赏曾孤倚。冰盘同宴喜”:
    • 字词:“胜赏”,快意的赏玩;“冰盘”,盛冰的盘子,这里指晶莹的盘子。
    • 句意:去年快意赏梅时我曾独自倚靠,还曾与友人在晶莹的盘子前一同宴饮欢乐。
  • “更可惜,雪中高树,香篝熏素被”:
    • 字词:“可惜”,值得珍惜;“香篝”,熏笼;“素被”,白色的被子,这里比喻梅花。
    • 句意:更值得珍惜的是,雪中的梅树高高挺立,如同熏笼熏过的白色被子,散发着香气。
  • “今年对花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴”:
    • 字词:“匆匆”,匆忙;“愁悴”,忧愁憔悴。
    • 句意:今年面对梅花却极为匆忙,与梅花相逢,它好像也有怨恨,依依惜别,显得忧愁憔悴。
  • “吟望久,青苔上、旋看飞坠”:
    • 字词:“吟望”,边吟诗边凝望;“旋”,随即。
    • 句意:我吟诗凝望许久,随即看到梅花飘落在青苔上。
  • “相将见、脆丸荐酒,人正在、空江烟浪里”:
    • 字词:“相将”,即将;“脆丸”,指梅子;“荐酒”,佐酒。
    • 句意:不久就会看到用脆嫩的梅子佐酒的时候,而那时我却正漂泊在空阔江上的烟雾波浪之中。
  • “但梦想、一枝潇洒,黄昏斜照水”:
    • 字词:“潇洒”,自然大方,不拘束。
    • 句意:只能在梦中见到那枝潇洒的梅花,在黄昏的斜照中倒映在水面上。

现代译文

低矮的粉墙旁,梅花光彩夺目,
依旧是往昔那熟悉的韵味。
露珠轻轻点缀在花瓣上,
仿佛洗净铅华,尽显无限美丽。
去年赏梅时我曾独自倚靠,
与友人在冰盘前一同宴饮欢喜。
更让人珍惜的是,雪中的高树,
梅花如香篝熏过的素被般美丽。
今年面对梅花却如此匆忙,
相逢时它似含怨恨,忧愁憔悴。
我吟诗凝望良久,
转眼看到它飘落在青苔之地。
不久就会看到用梅子佐酒,
可那时我正漂泊在空江烟浪里。
只能在梦里见到那枝潇洒的梅,
在黄昏斜照的水面中摇曳生姿。

创作背景

周邦彦一生仕途坎坷,辗转各地任职。这首词具体创作时间难以确定,但从词中今昔对比的情感可以推测,可能是他在经历了人事变迁、四处漂泊之后所作。词人旧地重游,看到依旧绽放的梅花,回忆起往昔的欢乐时光,而如今却漂泊不定,从而借梅花抒发了自己的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 今昔对比:词的上阕回忆去年赏梅的胜景,下阕描写今年赏梅的匆匆与惆怅,通过今昔对比,突出了时光流逝、物是人非的感慨,增强了情感的表达。
    • 拟人手法:“相逢似有恨,依依愁悴”将梅花拟人化,赋予梅花人的情感和神态,生动地表现出梅花的忧愁憔悴,也寄托了词人自己的愁绪。
    • 虚实结合:实写眼前的梅花、自己赏梅的情景,虚写去年的赏梅之乐和未来梅子成熟时自己漂泊江上的情景,虚实相生,拓展了诗歌的意境和情感内涵。
  • 语言特色:语言细腻优美,如“露痕轻缀。疑净洗铅华,无限佳丽”等句,用细腻的笔触描绘出梅花的美丽姿态。同时,用词精准,如“照眼”“愁悴”等词,准确地传达出了梅花的特点和词人的情感。
  • 意境营造:整首词营造出一种清幽、惆怅的意境。从眼前的梅花到回忆中的雪景赏梅,再到想象中未来的漂泊,画面不断转换,充满了一种淡淡的哀愁和对美好事物消逝的惋惜之情,使读者感受到词人内心的孤独与无奈。