这首词主要表达了词人的离别之愁。上阕描绘了黄昏后词人倚靠朱阑、廊上月华如昼的场景,营造出一种静谧而孤寂的氛围;下阕则直抒胸臆,将离别滋味比作酒,突出其浓重,又以墙东柳春色年年依旧作对比,更显离情的深沉与无奈。
帘幕疏疏风透。
一线香飘金兽。
朱阑倚遍黄昏后。
廊上月华如昼。
别离滋味浓于酒。
着人瘦。
此情不及墙东柳。
春色年年如旧。
一线香飘金兽。
朱阑倚遍黄昏后。
廊上月华如昼。
别离滋味浓于酒。
着人瘦。
此情不及墙东柳。
春色年年如旧。
简要说明
逐句注释
- “帘幕疏疏风透。一线香飘金兽”:
- 字词:“金兽”,兽形的香炉。
- 句意:稀疏的帘幕被微风吹动,风透过帘幕吹进来,一缕香烟从兽形香炉中缓缓飘出。
- “朱阑倚遍黄昏后。廊上月华如昼”:
- 字词:“朱阑”,红色的栏杆;“月华”,月光。
- 句意:黄昏过后,词人把红色的栏杆都倚遍了,走廊上的月光明亮得如同白昼。
- “别离滋味浓于酒。着人瘦”:
- 字词:“著”,同“着”,使。
- 句意:离别的滋味比酒还要浓烈,让人日渐消瘦。
- “此情不及墙东柳。春色年年如旧”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:这份离情还比不上墙东边的柳树,每年春天都能依旧焕发出生机。
现代译文
稀疏的帘幕被微风轻轻吹动,
一缕香烟从兽形香炉中悠悠飘出。
黄昏过后,我把红色栏杆都倚遍,
走廊上的月光亮得如同白昼。
离别的滋味比酒还要浓烈,
让我日渐消瘦。
这份离情还比不上墙东边的柳树,
每年春天都能依旧生机勃勃。
创作背景
张耒是北宋时期的诗人,他一生仕途坎坷,多次被贬。这首词具体创作时间难以确切知晓,但从词中表达的离别之情推测,可能是词人在经历与友人或亲人分别时所作。在其坎坷的人生经历中,离别或许是常有的事,而这种离别之愁也常常萦绕在他的心头。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:下阕将“别离滋味”与“酒”对比,突出离情之浓;又将人的离情与墙东柳的春色年年依旧对比,以柳的生机反衬人的哀愁,强化了离情的深沉和无奈。
- 借景抒情:上阕通过描写帘幕、香飘、朱阑、月华等景象,营造出一种静谧而孤寂的氛围,为下阕抒发离情做铺垫,情景交融,使情感表达更加含蓄深沉。
- 语言特色:语言简洁自然,通俗易懂,却又能准确地传达出词人的情感。如“别离滋味浓于酒。着人瘦”,直白地写出了离别的痛苦和对人的折磨。
- 意境营造:整首词营造出一种清冷、孤寂的意境。上阕的黄昏、月光等景象,勾勒出一个寂静的场景,烘托出词人内心的孤独;下阕以墙东柳的春色作反衬,更增添了一种物是人非、时光流逝的感慨,使读者能深刻感受到词人的离别之愁。