这首词描绘了秋夜的景象,通过描写秋光、秋风、惊鹊、红子等秋景,营造出一种清幽、静谧又略带孤寂的氛围,同时表达了词人在秋夜中的微妙感受和内心情绪。
清平乐・秋光烛地
秋光烛地。
帘幕生秋意。
露叶翻风惊鹊坠。
暗落青林红子。
微行声断长廊。
熏炉衾换生香。
灭烛却延明月,揽衣先怯微凉。
帘幕生秋意。
露叶翻风惊鹊坠。
暗落青林红子。
微行声断长廊。
熏炉衾换生香。
灭烛却延明月,揽衣先怯微凉。
简要说明
逐句注释
- “秋光烛地”:
- 字词:“烛”,照亮。
- 句意:秋天的阳光或月光照亮了大地。
- “帘幕生秋意”:
- 字词:帘幕,遮挡门窗的帘子。
- 句意:帘子和帐幕都透露出秋天的气息。
- “露叶翻风惊鹊坠。暗落青林红子”:
- 字词:“露叶”,带露水的叶子;“红子”,红色的果实。
- 句意:被露水打湿的叶子在秋风中翻动,惊得喜鹊掉落下来,而红色的果实也暗暗地从翠绿的树林中掉落。
- “微行声断长廊”:
- 字词:“微行”,轻轻地行走。
- 句意:轻轻地在长廊中行走,脚步声渐渐消失。
- “熏炉衾换生香”:
- 字词:“熏炉”,熏香的炉子;“衾”,被子。
- 句意:更换了带有熏炉香气的被子。
- “灭烛却延明月,揽衣先怯微凉”:
- 字词:“延”,邀请;“揽衣”,披衣。
- 句意:吹灭蜡烛,却邀请明月进来,刚披上衣服就先害怕那微微的凉意。
现代译文
秋天的光影照亮大地,
帘子和帐幕都弥漫着秋意。
带露的叶子在风中翻动,惊落了喜鹊,
红色的果实暗暗地从青林中掉落。
轻轻地在长廊行走,脚步声渐消,
换了带有熏炉香气的被子。
吹灭蜡烛邀请明月,
刚披上衣服就害怕那微微的凉意。
创作背景
陈师道生活在北宋时期,一生仕途不顺,家境贫寒。这首词具体创作时间不详,但从词中所营造的清幽孤寂氛围推测,可能是他在某个秋夜,于自己的居所中,触景生情而作,通过对秋夜景色和自身感受的描写,抒发自己内心的感慨与孤寂。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:“露叶翻风惊鹊坠”,既描写了风吹树叶、喜鹊惊坠的视觉画面,又让人仿佛听到了风声、鹊鸣声,调动了读者的视觉和听觉,增强了画面感和真实感。
- 动静结合:“微行声断长廊”是动态描写,表现人的行动;“灭烛却延明月,揽衣先怯微凉”则是静态描写,刻画人的状态和心理,动静结合,使诗歌更具层次感。
- 语言特色:语言简洁自然,却能细腻地描绘出秋夜的景象和人物的情感。如“暗落青林红子”中的“暗落”二字,生动地表现出果实掉落时的悄然无声,富有画面感。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、孤寂的秋夜意境。从秋光、帘幕、惊鹊、红子到长廊、熏炉、明月,一系列意象组合在一起,勾勒出一个静谧而略带凄凉的画面,很好地烘托出词人内心的孤寂和敏感。