这首词描绘了一位女子被唤醒后梳妆的娇美姿态,以及两人之间虽有深情密意却难以实现的遗憾之情,展现了一段略带惆怅的情感经历。
下水船・上客骊驹系
上客骊驹系。
惊唤银屏睡起。
困倚妆台,盈盈正解罗髻。
凤钗垂,缭绕金盘玉指。
巫山一段云委。
半窥镜、向我横秋水。
斜颔花枝交镜里。
淡拂铅华,匆匆自整罗绮。
敛眉翠。
虽有愔愔密意,空作江边解佩。
惊唤银屏睡起。
困倚妆台,盈盈正解罗髻。
凤钗垂,缭绕金盘玉指。
巫山一段云委。
半窥镜、向我横秋水。
斜颔花枝交镜里。
淡拂铅华,匆匆自整罗绮。
敛眉翠。
虽有愔愔密意,空作江边解佩。
简要说明
逐句注释
- “上客骊驹系”:
- 字词:“上客”,尊贵的客人;“骊驹”,黑色的马,这里代指客人所乘之马;“系”,拴。
- 句意:尊贵的客人把马拴好前来。
- “惊唤银屏睡起”:
- 字词:“银屏”,华丽的屏风,代指女子的居室;“惊唤”,突然唤醒。
- 句意:突然的呼唤声把在屏风后熟睡的女子叫醒。
- “困倚妆台,盈盈正解罗髻”:
- 字词:“困倚”,困倦地倚靠;“盈盈”,仪态美好的样子;“罗髻”,用丝罗扎起的发髻。
- 句意:女子困倦地倚靠在妆台上,娇美地解开头上的发髻。
- “凤钗垂,缭绕金盘玉指”:
- 字词:“凤钗”,凤凰形状的发钗;“缭绕”,缠绕;“金盘”,可能指女子梳妆用的器具;“玉指”,女子洁白如玉的手指。
- 句意:凤钗垂落,女子洁白的手指在金盘旁缠绕忙碌。
- “巫山一段云委”:
- 字词:“巫山一段云”,这里用巫山神女的典故,“委”,散落、下垂。
- 句意:女子如云的发髻松散下垂,如同巫山神女的云鬓。
- “半窥镜、向我横秋水”:
- 字词:“半窥镜”,半侧着脸看向镜子;“横秋水”,形容女子眼睛如秋水般明亮,横送秋波。
- 句意:女子半侧着脸看向镜子,向“我”投来明亮含情的目光。
- “斜颔花枝交镜里”:
- 字词:“斜颔”,斜着下巴;“花枝”,女子佩戴的花朵;“交镜里”,与镜中的影像相交。
- 句意:女子斜着下巴,头上的花枝与镜中的自己相互映衬。
- “淡拂铅华,匆匆自整罗绮”:
- 字词:“淡拂铅华”,轻轻擦拭脸上的脂粉;“罗绮”,丝绸衣裳。
- 句意:女子轻轻擦拭脸上的脂粉,匆忙地整理自己的衣裳。
- “敛眉翠”:
- 字词:“敛眉翠”,皱起眉头,眉如翠黛紧锁。
- 句意:女子皱起眉头。
- “虽有愔愔密意,空作江边解佩”:
- 字词:“愔愔(yīn)”,深沉、静默;“江边解佩”,用郑交甫在江边遇仙女解佩相赠的典故,后以“解佩”表示男女爱慕赠答。
- 句意:虽然两人有深沉的爱慕之意,但最终只能像江边解佩一样,空留遗憾。
现代译文
尊贵的客人把马拴好前来,
突然的呼唤声将屏风后熟睡的女子唤醒。
她困倦地倚在妆台上,娇美地解开发髻。
凤钗垂落,洁白的手指在金盘旁忙碌。
如云的发髻松散下垂,好似巫山神女的云鬓。
她半侧着脸看向镜子,向我投来明亮含情的目光。
斜着下巴,头上的花枝与镜中影像相互映衬。
她轻轻擦拭脂粉,匆忙地整理衣裳。
皱起眉头,
虽然两人有深沉的爱慕之意,
最终却只能像江边解佩一样空留遗憾。
创作背景
晁补之生活在北宋时期,其词作风格多样。这首词的具体创作时间难以确切知晓,但从内容来看,应是描写男女之间的情感邂逅。北宋时期城市经济繁荣,市民阶层兴起,词成为了表达情感、娱乐生活的重要文学形式,这首词可能是晁补之在日常社交或生活经历中创作,记录下了一段与女子相遇的情感片段。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:词中对女子的动作、神态进行了细致入微的描写,如“困倚妆台,盈盈正解罗髻”“凤钗垂,缭绕金盘玉指”等,生动地展现了女子娇柔慵懒的姿态,使读者能够清晰地想象出女子梳妆的场景。
- 用典:“巫山一段云委”用巫山神女的典故,增添了女子的神秘与美丽;“江边解佩”则暗示了两人情感的遗憾结局,使情感表达更加含蓄深沉。
- 语言特色:语言优美华丽,运用了许多富有美感的词汇,如“盈盈”“玉指”“秋水”等,生动地描绘出女子的美貌与风情。同时,用词精准,能够准确地传达出女子的神态和情感变化。
- 意境营造:通过对女子梳妆场景的描写,营造出一种温馨而又略带惆怅的意境。前半部分着重描绘女子的娇美姿态,展现出一种美好的情感氛围;后半部分“敛眉翠”“空作江边解佩”则突然转折,流露出情感无法实现的遗憾,使整首词的意境更加丰富深沉,引发读者的情感共鸣。