这首词描绘了越女在江边浣纱的场景,展现了越女天然纯净的美貌与活泼的姿态。表达了词人与越女短暂相遇后,因她的离去而产生的怅惘、断肠之情。
调笑・调笑令・肠断
肠断。
越江岸。
越女江头纱自浣。
天然玉貌铅红浅。
自弄芙蓉日晚。
紫骝嘶去犹回盼。
笑入荷花不见。
越江岸。
越女江头纱自浣。
天然玉貌铅红浅。
自弄芙蓉日晚。
紫骝嘶去犹回盼。
笑入荷花不见。
简要说明
逐句注释
- “肠断。越江岸”:
- 字词:“肠断”,形容极度伤心;“越江”,指古代越国境内的江河。
- 句意:在越江的岸边,词人内心极度伤感。
- “越女江头纱自浣”:
- 字词:“越女”,指越国的女子,常用来形容美丽、聪慧的女子;“浣”,洗涤。
- 句意:一位越地女子在江边独自洗涤纱巾。
- “天然玉貌铅红浅”:
- 字词:“玉貌”,形容女子容貌美丽如玉;“铅红”,指化妆品。
- 句意:这位越女天生容貌美丽,只略施淡妆。
- “自弄芙蓉日晚”:
- 字词:“芙蓉”,荷花;“日晚”,天色渐晚。
- 句意:她自己摆弄着荷花,直到天色渐渐晚了。
- “紫骝嘶去犹回盼”:
- 字词:“紫骝”,一种骏马;“嘶”,马叫;“回盼”,回头看。
- 句意:词人骑着紫骝马嘶鸣着离去,还忍不住回头张望。
- “笑入荷花不见”:
- 字词:“笑”,越女的笑容;“不见”,消失不见。
- 句意:越女笑着走入荷花丛中,渐渐消失了身影。
现代译文
我内心悲痛欲绝。
在那越江的岸边。
一位越女在江头独自浣洗着纱巾。
她天生容貌如玉,只淡淡地化了点妆。
她独自把玩着荷花,直到天色渐晚。
我骑着紫骝马嘶叫着离去,还忍不住回头张望。
只见她笑着走入荷花丛中,渐渐没了踪影。
创作背景
晁补之是北宋时期的文学家。这首词的具体创作时间不详,但北宋时期社会相对稳定,文化艺术繁荣。词人可能在游历越地时,在江边偶遇这位美丽的越女,被她的天然美貌和纯真姿态所吸引,从而写下此词,以记录这一美好的邂逅以及自己内心的情感波动。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:词人用简洁的语言描绘越女的形象和活动,如“越女江头纱自浣”“天然玉貌铅红浅”等,几笔就勾勒出越女的自然美态,不事雕琢却生动传神。
- 以景衬情:通过描绘越江、荷花等自然景色,营造出一种清幽、美好的氛围,衬托出越女的美丽和词人对她的喜爱与留恋之情。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,却又富有诗意。如“笑入荷花不见”,一个“笑”字生动地展现出越女的活泼俏皮,“不见”则增添了几分怅惘的韵味。
- 意境营造:整首词营造出一种充满诗意和浪漫的意境。越女在江边浣纱、弄荷的画面,与词人骑马离去时的回盼,以及越女最终消失在荷花丛中的场景,共同构成了一幅优美而略带忧伤的画面,让读者仿佛身临其境,感受到词人内心的情感变化。