临江仙・马上匆匆听鹊喜

· 晁补之

马上匆匆听鹊喜,朦胧月淡黄昏。
碧罗双扇拥朝云。
粉光先辨脸,朱色怎分唇。
暂别宝奁蛛网遍,春风泪污榴裙。
香笺小字寄行云。
纤腰非学楚,宽带为思君。

简要说明

这首词主要写了一对恋人短暂分别后的相思之情。上阕回忆分别时匆匆一见的情景,下阕描述女子独居的寂寞以及对男子的思念,展现出女子细腻的情感世界。

逐句注释

  • “马上匆匆听鹊喜,朦胧月淡黄昏”:
    • 字词:“鹊喜”,古时认为喜鹊鸣叫是喜事来临的征兆;“朦胧”,模糊不清。
    • 句意:在马上匆匆听到喜鹊的叫声,心中一阵欢喜,此时月色朦胧而黯淡,正值黄昏时分。
  • “碧罗双扇拥朝云”:
    • 字词:“碧罗”,绿色的丝织品;“朝云”,这里代指女子。
    • 句意:女子手持碧罗双扇,身姿绰约如彩云一般。
  • “粉光先辨脸,朱色怎分唇”:
    • 字词:“粉光”,女子脸上的脂粉光泽;“朱色”,口红的颜色。
    • 句意:先看到女子脸上脂粉的光泽,都分不清嘴唇上口红的颜色了,极言女子面容之美。
  • “暂别宝奁蛛网遍,春风泪污榴裙”:
    • 字词:“宝奁”,珍贵的梳妆盒;“榴裙”,石榴色的裙子。
    • 句意:两人短暂分别后,宝奁上都布满了蛛网,在春风中伤心落泪,泪水弄脏了石榴裙。
  • “香笺小字寄行云”:
    • 字词:“香笺”,散发香气的信纸;“行云”,代指男子。
    • 句意:用香笺写下小字,寄给远方的心上人。
  • “纤腰非学楚,宽带为思君”:
    • 字词:“学楚”,指学习楚地女子细腰的风尚;“宽带”,衣带变宽。
    • 句意:自己纤细的腰肢并非是为了效仿楚女,而是因为思念你而日渐消瘦,衣带也变得宽松了。

现代译文

骑在马上匆匆听到喜鹊欢叫,心中涌起喜悦,
黄昏时分,月色朦胧而黯淡。
她手持碧罗双扇,身姿如彩云般轻盈。
先看到她脸上脂粉的光泽,
都分不清嘴唇上口红的颜色,面容真美。
短暂分别后,宝奁上已布满蛛网,
春风中伤心落泪,泪水弄脏了石榴裙。
用香笺写下小字,寄给远方的你。
我纤细的腰肢并非为了学楚女,
而是因为思念你,衣带渐渐宽松。

创作背景

晁补之生活在北宋时期,这首词具体创作时间不详。但从词的内容来看,应是描写男女之间的恋情。北宋时期文化繁荣,词这种文学形式非常流行,文人多有创作恋情题材的作品。此词可能是晁补之根据自己的生活经历或所见所闻创作,以表达男女之间真挚的相思之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕回忆分别时的情景为实写,如“马上匆匆听鹊喜,朦胧月淡黄昏”等句,生动地描绘出当时的场景和氛围;下阕则是虚写女子独居时的心理和情感,如“暂别宝奁蛛网遍,春风泪污榴裙”,通过想象女子的生活状态来表现她的相思之苦。
    • 细节描写:“粉光先辨脸,朱色怎分唇”对女子的面容进行了细致的描写,突出了女子的美丽动人,给人留下深刻的印象。
  • 语言特色:语言优美细腻,富有感染力。如“香笺小字寄行云”,“香笺”“小字”营造出一种温馨浪漫的氛围,同时“寄行云”又增添了几分空灵之感。
  • 意境营造:全词营造出一种朦胧、哀怨的意境。从开头的“朦胧月淡黄昏”奠定了整首词的基调,再到后面女子独居时的寂寞、落泪等描写,都让读者感受到了深深的相思之情,仿佛置身于那个充满哀愁的情境之中。