千秋岁・叶舟容易

· 晁补之

叶舟容易。
行尽江南地。
南雁断,无书至。
怜君羁旅处。
见我飘蓬际。
如梦寐。
当年阆苑曾相对。
休说深心事。
但付狂歌醉。
那更话,孤帆起。
水精溪绕户。
云母山相砌。
君莫去。
只堪伴我溪山里。

简要说明

这首词主要表达了词人对友人的深厚情谊。先写自己行遍江南却无友人音信,接着回忆当年与友人在阆苑的相聚,后表明不必说心事,只以狂歌沉醉相伴,最后挽留友人一起归隐溪山,体现出对友情的珍视和对隐居生活的向往。

逐句注释

  • “叶舟容易。行尽江南地”:
    • 字词:“叶舟”,像树叶一样的小船,形容船小。
    • 句意:乘坐小船很轻易地就行遍了江南之地。
  • “南雁断,无书至”:
    • 字词:“南雁”,古代有大雁传书的说法;“断”,断绝。
    • 句意:南飞的大雁都断绝了踪迹,没有你的书信到来。
  • “怜君羁旅处。见我飘蓬际”:
    • 字词:“羁旅”,长期旅居他乡;“飘蓬”,蓬草随风飘荡,比喻人的行踪漂泊不定。
    • 句意:怜惜你漂泊他乡的处境,也看到我自己如飘蓬般的生活。
  • “如梦寐。当年阆苑曾相对”:
    • 字词:“阆苑”,传说中仙人居住的地方,这里指美好的地方。
    • 句意:一切就像梦一样。当年我们曾在美好的地方相对而聚。
  • “休说深心事。但付狂歌醉”:
    • 字词:“付”,寄托。
    • 句意:不要说那些深藏内心的事了,只把这些都寄托在狂歌和沉醉之中吧。
  • “那更话,孤帆起”:
    • 字词:“那更”,何况。
    • 句意:何况又说起你要乘孤帆离去的事。
  • “水精溪绕户。云母山相砌”:
    • 字词:“水精”,即水晶;“云母”,一种矿石。
    • 句意:清澈如水晶般的溪水环绕着房屋,像云母堆砌的山峦相互映衬。
  • “君莫去。只堪伴我溪山里”:
    • 字词:“堪”,可以,能够。
    • 句意:你不要离去,只适合陪伴我在这溪山之中。

现代译文

乘坐小船轻松地行遍了江南大地。
南飞的大雁没了踪迹,也不见你的书信。
怜惜你漂泊异乡,也看到我自己四处飘零。
一切就像梦境一般,当年我们曾在美好的地方相聚。
不要再说那些心事了,就用狂歌沉醉来排解吧。
何况又提到你要乘船离去。
清澈的溪水环绕着房屋,山峦如宝石般堆砌。
你不要走,留下来和我一起隐居在这溪山之中吧。

创作背景

晁补之生活在北宋时期,一生仕途坎坷。此词具体创作时间不详,但结合其经历,可能是他在被贬或外放期间所作。在漂泊的生涯中,与友人的相聚和分别让他感触颇多,这首词便是借与友人的情谊抒发自己对世事的感慨和对隐居生活的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕前几句写自己行遍江南、不见书信等为实写,“当年阆苑曾相对”则是虚写,回忆往昔相聚,虚实相生,增添了情感的厚重感。
    • 直抒胸臆:“君莫去。只堪伴我溪山里”直接表达出对友人的挽留之情,情感真挚强烈。
  • 语言特色:语言通俗易懂,自然流畅,没有过多的雕琢,但却能准确地传达出词人的情感。如“叶舟容易”“如梦寐”等表述,简洁而生动。
  • 意境营造:通过对江南景色的描写,如“水精溪绕户。云母山相砌”,营造出一种清幽、宁静的意境,既展现了溪山生活的美好,也为词人挽留友人的情感增添了氛围,使整首词充满了一种超脱尘世的韵味。