这首词描绘了暮鸦啼叫、过云送雨的傍晚景象,营造出一种清幽又略带孤寂的氛围。通过描写西厢之月、东畔之花等景致,抒发了词人在此时对远方之人的思念,感慨虽近在咫尺却似远隔天涯的无奈愁绪。
减字浣溪沙・浣溪沙・鼓动城头啼暮鸦
鼓动城头啼暮鸦。
过云时送雨些些。
嫩凉如水透窗纱。
弄影西厢侵户月,分香东畔拂墙花。
此时相望抵天涯。
过云时送雨些些。
嫩凉如水透窗纱。
弄影西厢侵户月,分香东畔拂墙花。
此时相望抵天涯。
简要说明
逐句注释
- “鼓动城头啼暮鸦”:
- 字词:“鼓”,指更鼓;“暮鸦”,傍晚的乌鸦。
- 句意:城头上更鼓声声,傍晚的乌鸦在啼叫。
- “过云时送雨些些”:
- 字词:“过云”,飘过的云朵;“些些”,少许、一点儿。
- 句意:飘过的云朵时不时送来一点儿雨。
- “嫩凉如水透窗纱”:
- 字词:“嫩凉”,微凉;“透”,透过。
- 句意:微微的凉意像水一样透过窗纱。
- “弄影西厢侵户月,分香东畔拂墙花”:
- 字词:“弄影”,月影移动、摇曳;“侵户”,照进窗户;“分香”,散发香气;“拂墙”,贴着墙。
- 句意:西厢的月亮移动着影子照进窗户,东畔贴着墙的花散发着香气。
- “此时相望抵天涯”:
- 字词:“抵”,相当于。
- 句意:在这个时候,虽然彼此能遥望,却好像远隔天涯一样。
现代译文
城头上更鼓敲响,傍晚的乌鸦啼叫不停。
飘过的云朵偶尔送来点点细雨。
微微的凉意如水流过,透过了窗纱。
西厢的月亮移动着影子,照进了窗户。
东畔贴着墙的花儿,散发着阵阵清香。
此刻虽能遥遥相望,却仿佛远隔天涯。
创作背景
贺铸是北宋词人,他一生仕途坎坷,虽出身贵族却不得志。这首词具体创作时间不详,但推测是他在生活中经历情感波折时所作。或许是他与恋人分隔两地,只能在特定的傍晚时分,通过眼前的景致寄托自己对对方的思念之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:开篇“鼓动城头啼暮鸦”从听觉角度描绘出城头上更鼓与乌鸦啼叫的声音,营造出一种暮霭沉沉的氛围;“过云时送雨些些”则从视觉上展现了云朵送雨的景象,使读者能够全方位感受到环境的特点。
- 情景交融:词中通过描写暮鸦、过云、细雨、凉月、香花等自然景物,将词人内心的孤寂与思念之情融入其中。如“此时相望抵天涯”,景中含情,以景衬情,把对远方之人的思念推向高潮。
- 语言特色:语言清新自然,生动形象。“嫩凉如水透窗纱”运用比喻的修辞手法,将“嫩凉”比作“水”,细腻地写出了凉意的质感和透入窗纱的状态。“弄影”“分香”等词语赋予了月和花以人的动作和情感,使描写更加生动鲜活。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、孤寂而又略带惆怅的意境。从城头上的暮鸦啼叫,到过云送雨带来的微凉,再到西厢之月、东畔之花,这些景物组合在一起,勾勒出一幅静谧而又略带忧伤的画面,深刻地表达了词人此时思念却不得相见的无奈心境。