这首词主要表达了词人的多情与愁绪。上阕写自身多情多病且愁绪万千,面对美人也笑不出来;下阕描绘在探香幽径的情境中,借东风、流莺等意象,抒发了离别时的惆怅与不舍之情。
减字木兰花・多情多病
多情多病。
万斛闲愁量有剩。
一顾倾城。
惟觉尊前笑不成。
探香幽径。
好住东风谁主领。
多谢流莺。
欲别频啼四五声。
万斛闲愁量有剩。
一顾倾城。
惟觉尊前笑不成。
探香幽径。
好住东风谁主领。
多谢流莺。
欲别频啼四五声。
简要说明
逐句注释
- “多情多病。万斛闲愁量有剩”:
- 字词:“万斛”,极言数量之多,古时十斗为一斛;“闲愁”,无端无谓的忧愁。
- 句意:词人多情善感又体弱多病,心中的忧愁就算用巨大的容器来衡量都还有剩余。
- “一顾倾城。惟觉尊前笑不成”:
- 字词:“一顾倾城”,引用“一顾倾人城,再顾倾人国”的典故,形容女子容貌绝美;“尊前”,即樽前,指酒筵前。
- 句意:眼前的女子美若天仙,然而词人在酒筵前却怎么也笑不出来。
- “探香幽径。好住东风谁主领”:
- 字词:“探香幽径”,在幽静的小路上探寻花香;“好住”,好好地停留;“主领”,掌管、主宰。
- 句意:在幽静的小路上探寻花香,东风啊,你好好地停留,可又有谁来主宰你呢。
- “多谢流莺。欲别频啼四五声”:
- 字词:“流莺”,啼声婉转的黄莺。
- 句意:多谢那啼声婉转的黄莺,在我将要离别时频繁啼叫了几声。
现代译文
我多情善感又体弱多病,
心中的忧愁多得难以计量。
眼前的女子美若天仙,
可我在酒筵前却笑不出来。
我在幽静的小路上探寻花香,
东风啊,你好好停留,可谁能主宰你呢。
多谢那啼叫婉转的黄莺,
在我将要离别时频频啼叫几声。
创作背景
贺铸一生沉抑下僚,怀才不遇,他多情善感,常以诗词抒发内心的情感。这首词具体创作时间不详,但从词的情感基调来看,可能是他在一次与美人相遇又即将分别的情境下创作的。词人自身的愁绪与离别之愁相互交织,从而写下了这首词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“一顾倾城”引用了经典典故,增添了词的文化内涵,同时生动地描绘出女子的美貌,使读者能更直观地感受到词人面对美人时的心境。
- 借景抒情:下阕通过“探香幽径”“东风”“流莺”等自然景象,将词人的离别之愁与不舍之情融入其中。东风的无人主宰暗示了词人对自身命运的无奈,流莺的频啼则更烘托出离别的惆怅。
- 语言特色:语言简洁明快,直白地表达出词人的情感。如“多情多病”“万斛闲愁”等表述,直接点明了词人的心境。同时,用词精准生动,像“探香”“频啼”等词,将画面感展现得淋漓尽致。
- 意境营造:整首词营造出一种忧愁、惆怅的意境。上阕中词人的多情多病与面对美人的笑不出来,奠定了一种压抑的氛围;下阕的幽径、东风、流莺等意象,进一步渲染了离别时的不舍与无奈,使读者能深刻感受到词人内心的复杂情感。