这首词主要表达了词人的相思之愁。以月亮为线索,通过对月夜的描写,展现了词人在孤舟中难以入眠的孤独寂寞,又联想到远方的“玉人”,借景抒情,抒发了深深的思念与哀怨之情。
小重山・月月相逢只旧圆
月月相逢只旧圆。
迢迢三十夜,夜如年。
伤心不照绮罗筵。
孤舟里,单枕若为眠。
茂苑想依然。
花楼连苑起,压漪涟。
玉人千里共婵娟。
清琴怨,肠断亦如弦。
迢迢三十夜,夜如年。
伤心不照绮罗筵。
孤舟里,单枕若为眠。
茂苑想依然。
花楼连苑起,压漪涟。
玉人千里共婵娟。
清琴怨,肠断亦如弦。
简要说明
逐句注释
- “月月相逢只旧圆”:
- 字词:“旧圆”,依旧是那样的圆。
- 句意:每月与月亮相逢,它依旧像以往一样圆满。
- “迢迢三十夜,夜如年”:
- 字词:“迢迢”,漫长的样子;“三十夜”,这里泛指漫长的夜晚。
- 句意:这漫长的夜晚啊,每一夜都好像一年那样难熬。
- “伤心不照绮罗筵”:
- 字词:“绮罗筵”,华丽丰盛的筵席。
- 句意:让人伤心的是,月亮不照着那华丽的筵席(暗示无人与自己共赏)。
- “孤舟里,单枕若为眠”:
- 字词:“若为”,怎堪,如何。
- 句意:在孤独的小船里,只有一个枕头,让人怎么能够入眠呢。
- “茂苑想依然”:
- 字词:“茂苑”,本指古苑名,在今江苏吴县西南,这里泛指风景优美的园林。
- 句意:想来那风景优美的园林依旧和从前一样。
- “花楼连苑起,压漪涟”:
- 字词:“漪涟”,水面的波纹。
- 句意:华丽的花楼连着园林拔地而起,好像要把水面的波纹压下去。
- “玉人千里共婵娟”:
- 字词:“玉人”,指美人;“婵娟”,这里指月亮。
- 句意:远方的美人与我一同仰望这皎洁的明月。
- “清琴怨,肠断亦如弦”:
- 字词:“清琴”,声音清幽的琴。
- 句意:清幽的琴声满含哀怨,我的肝肠寸断就如同那琴弦一般。
现代译文
每月与月亮相逢,它依旧那样圆满。
这漫长的夜晚啊,每一夜都像一年般难熬。
让人伤心的是,月亮不照着那华丽的筵席。
我独自在孤舟里,只有一个枕头,怎么能够入眠。
想来那风景优美的园林依旧和从前一样。
华丽的花楼连着园林拔地而起,好像要把水面的波纹压下去。
远方的美人与我一同仰望这皎洁的明月。
清幽的琴声满含哀怨,我的肝肠寸断就如同那琴弦一般。
创作背景
贺铸一生仕途坎坷,其词多写爱情、身世之感。这首词具体创作时间不详,但从词中情感推测,可能是他在漂泊途中,思念远方佳人时所作。词人远离爱人,在孤舟上对着明月,引发了内心深处的相思之苦。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中多处借月亮、孤舟、花楼等景来抒发自己的相思之情。如“月月相逢只旧圆”,以月之圆衬人之孤独;“孤舟里,单枕若为眠”,通过描绘孤舟和单枕的场景,强化了词人的寂寞之感。
- 虚实结合:“茂苑想依然。花楼连苑起,压漪涟”是词人想象中远方的景象,为虚写;而“孤舟里,单枕若为眠”则是眼前实景,虚实结合,拓展了词的意境,更深刻地表达了词人的思念之情。
- 语言特色:语言优美婉约,如“清琴怨,肠断亦如弦”,将无形的哀怨之情比作琴弦,生动形象,富有感染力。
- 意境营造:全词营造出一种孤独、哀怨、惆怅的意境。从月之圆到人之孤,从现实的孤舟到想象中的茂苑,再到最后清琴的哀怨,层层递进,将词人的相思之情渲染得淋漓尽致,让读者深刻感受到其内心的痛苦与无奈。