这首词描绘了一位男子醉后在城头路上寻觅意中人的情景。男子在丽谯楼下凝伫,虽能听到佳人笑语却无法相见,只能试图通过声音来感受她的存在,抒发了男子对女子深深的思念与渴望相见的愁苦之情。
虞美人・醉寻芳草城头路
醉寻芳草城头路。
底事频凝伫。
丽谯直下小层楼。
鸳瓦重重匀砌、几重愁。
睡红颦翠春风面。
咫尺无由见。
从教笑语落檐楹。
图得香闺依约、认郎声。
底事频凝伫。
丽谯直下小层楼。
鸳瓦重重匀砌、几重愁。
睡红颦翠春风面。
咫尺无由见。
从教笑语落檐楹。
图得香闺依约、认郎声。
简要说明
逐句注释
- “醉寻芳草城头路。底事频凝伫”:
- 字词:“底事”,何事;“凝伫”,长时间站立不动,有所思虑。
- 句意:醉酒后在城头的路上寻觅着芳草(暗指佳人),为何我会频频地长时间站立思考。
- “丽谯直下小层楼。鸳瓦重重匀砌、几重愁”:
- 字词:“丽谯”,华丽的高楼,多为城门上的瞭望楼;“鸳瓦”,即鸳鸯瓦,俯仰相对的瓦。
- 句意:在华丽的高楼正下方有一座小层楼,那层层整齐排列的鸳鸯瓦,就像我心中堆积的重重愁绪。
- “睡红颦翠春风面。咫尺无由见”:
- 字词:“睡红颦翠”,形容女子面容娇美,睡态中带着愁容;“咫尺”,比喻距离很近。
- 句意:她有着如春风般美丽的面容,睡态中带着愁容,可近在咫尺我却没有办法见到她。
- “从教笑语落檐楹。图得香闺依约、认郎声”:
- 字词:“从教”,任凭;“檐楹”,屋檐和柱子;“依约”,隐约。
- 句意:任凭她的笑语声从屋檐和柱子间传来,我也只能希望在她的香闺中能隐约辨认出我的声音。
现代译文
醉酒后在城头的路上寻觅着意中人。
不知为何我频频地长久站立沉思。
在华丽高楼的正下方有一座小层楼。
那层层整齐排列的鸳鸯瓦,堆积着我多少忧愁。
她有着春风般美丽的面容,睡态中带着愁容。
近在咫尺我却没办法见到她。
任凭她的笑语声从屋檐和柱子间传来。
只希望在她的香闺中能隐约辨认出我的声音。
创作背景
石孝友是南宋词人,其词多写男女之情。这首词具体创作时间难以确切知晓,但从内容来看,应是他在经历一段爱情时所作。当时可能因某种原因,他与心仪女子近在咫尺却不能相见,于是借词抒发心中的相思之苦与无奈之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:“丽谯直下小层楼。鸳瓦重重匀砌、几重愁”,通过描写丽谯楼下的小层楼和整齐的鸳瓦,将男子心中的愁绪具象化,借眼前之景抒发内心的愁苦。
- 心理描写:“醉寻芳草城头路。底事频凝伫”,直接刻画男子醉酒后寻觅佳人并频频凝伫的行为,展现其内心的纠结与思念;“图得香闺依约、认郎声”则细腻地描绘出男子在无法相见时的无奈心理和一丝期盼。
- 语言特色:语言直白自然,通俗易懂,却又能生动地传达出情感。如“睡红颦翠春风面”用形象的词语描绘出女子的娇美容颜,使读者能够直观地感受到女子的美。
- 意境营造:整首词营造出一种哀怨、无奈的意境。男子醉后寻觅,却只能听到佳人笑语而不得相见,这种近在咫尺却无法触及的情境,增添了词的悲剧色彩,让读者深刻感受到男子内心的痛苦与思念。