西江月・歌彻秋娘金缕

· 石孝友

歌彻秋娘金缕,醉扳织女云车。
而今谁复荐相如。
拔剑茫然四顾。
好景凭诗断送,闲愁著酒消除。
镜中丝发莫惊呼。
春满珠帘绣户。

简要说明

这首词描绘了词人往昔的欢娱与今朝的落寞,前半阕回忆过去的潇洒生活,后半阕写当下以诗酒排解闲愁,表达了时光流逝、知音难觅的怅惘之情,结尾以春满绣户的景象作结,带有一丝自我宽慰的意味。

逐句注释

  • “歌彻秋娘金缕,醉扳织女云车”:
    • 字词:“秋娘”,唐代歌伎常用名,这里泛指歌女;“金缕”,即《金缕衣》,是唐代流行的曲调;“云车”,传说中织女所乘之车。
    • 句意:听着歌女唱完了《金缕衣》,喝得大醉仿佛能扳住织女的云车。
  • “而今谁复荐相如”:
    • 字词:“荐”,推荐;“相如”,指司马相如,他曾因才学被人举荐而得汉武帝赏识。
    • 句意:如今又有谁会来推荐像司马相如这样的我呢。
  • “拔剑茫然四顾”:
    • 字词:化用李白《行路难·其一》中“拔剑四顾心茫然”。
    • 句意:拔出剑来,却茫然地四处张望。
  • “好景凭诗断送,闲愁著酒消除”:
    • 字词:“凭”,依靠;“著”,用。
    • 句意:美好的景色依靠诗歌来描绘,闲愁就用美酒来消除。
  • “镜中丝发莫惊呼”:
    • 字词:“丝发”,指头发。
    • 句意:看到镜子里的头发变白了,不要惊呼。
  • “春满珠帘绣户”:
    • 字词:“珠帘绣户”,指华丽的居室。
    • 句意:春天已经充满了华丽的居室。

现代译文

听那歌女唱罢《金缕衣》的曲调,
喝得酩酊大醉好似能拉住织女云车逍遥。
如今又有谁会举荐我这像司马相如般的才高。
拔出剑来却只能茫然地四处瞧。
美好的景致靠诗歌来尽情描绘,
闲愁就用美酒来一一赶跑。
看到镜中白发不要太过惊跳。
春天已在那珠帘绣户间萦绕。

创作背景

石孝友是南宋词人,一生仕途不顺。此词具体创作时间不详,但从词中可以看出,词人早年或许有过一段潇洒快意的生活,然而后来却怀才不遇,无人举荐。在时光流逝、壮志难酬的情况下,词人写下此词,抒发内心的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:词的上阕回忆往昔听歌醉酒的潇洒生活,下阕则写当下知音难觅、拔剑茫然的落寞,通过今昔对比,突出了词人的人生落差和内心的苦闷。
    • 用典:运用了司马相如被举荐和李白“拔剑四顾心茫然”的典故,丰富了词的内涵,委婉地表达了词人怀才不遇的悲愤和对前途的迷茫。
  • 语言特色:语言直白流畅,通俗易懂,如“好景凭诗断送,闲愁著酒消除”等句,以简洁的语言表达深刻的情感,具有很强的感染力。
  • 意境营造:上阕营造出一种欢快、热闹的氛围,下阕则转为凄凉、孤寂,结尾“春满珠帘绣户”虽描绘出春意盎然的景象,但与前文的愁绪形成反差,更增添了一种无奈和自我宽慰的意味,使整首词的意境更加复杂深沉。