这首词描绘了春日里名花盛开的美好景象,词人在赏花时与友人相聚宴饮,然而年老的他感慨心情不复往昔。最后借酒消愁,醉后梦魂回到京洛,表达了词人对过去时光的怀念之情。
念奴娇・晴风丽日
晴风丽日,算东君、坼遍梅心桃萼。
独有名花开殿后,一笑嫣然如昨。
黄袂层肤,霞冠高拥,多态春才觉。
雨巾风帽,故人来趁花约。
好是罗绮添春,香风环坐,半醉金钗落。
老去心情难似旧,手拈花枝为乐。
麝馥萦愁,妆花凝恨,莫惜金荷酌。
酒阑花睡,梦魂重到京洛。
独有名花开殿后,一笑嫣然如昨。
黄袂层肤,霞冠高拥,多态春才觉。
雨巾风帽,故人来趁花约。
好是罗绮添春,香风环坐,半醉金钗落。
老去心情难似旧,手拈花枝为乐。
麝馥萦愁,妆花凝恨,莫惜金荷酌。
酒阑花睡,梦魂重到京洛。
简要说明
逐句注释
- “晴风丽日,算东君、坼遍梅心桃萼”:
- 字词:“东君”,司春之神;“坼”,裂开。
- 句意:在晴朗风和、阳光明媚的日子里,想来司春之神已经让梅花、桃花都绽放了。
- “独有名花开殿后,一笑嫣然如昨”:
- 字词:“殿后”,最后;“嫣然”,美好的样子。
- 句意:只有这有名的花在最后开放,它绽放时笑容美好,就像从前一样。
- “黄袂层肤,霞冠高拥,多态春才觉”:
- 字词:“袂”,衣袖,这里形容花瓣;“肤”,指花瓣;“霞冠”,形容花的颜色像云霞般艳丽。
- 句意:这花有着黄色的花瓣层层叠叠,顶部像云霞般艳丽高耸,展现出多种姿态,春天的韵味才真正体现出来。
- “雨巾风帽,故人来趁花约”:
- 字词:“雨巾风帽”,指防雨挡风的帽子,这里指代故人的装扮。
- 句意:戴着雨巾风帽的故人,前来赴这赏花的约会。
- “好是罗绮添春,香风环坐,半醉金钗落”:
- 字词:“罗绮”,指穿着华丽的女子;“金钗”,女子头上的饰物。
- 句意:好在有身着华丽的女子增添了春日的色彩,香气环绕在座位周围,她们半醉时金钗掉落。
- “老去心情难似旧,手拈花枝为乐”:
- 字词:“拈”,用手指拿。
- 句意:年老了心情难以像从前一样,只能手持花枝来寻找乐趣。
- “麝馥萦愁,妆花凝恨,莫惜金荷酌”:
- 字词:“麝馥”,麝香的香气;“金荷”,酒杯。
- 句意:麝香的香气萦绕着愁绪,女子妆饰的花也凝聚着怨恨,不要吝惜用酒杯饮酒。
- “酒阑花睡,梦魂重到京洛”:
- 字词:“酒阑”,酒尽;“京洛”,指北宋都城汴京。
- 句意:酒喝完了,花也像人一样沉睡,梦魂又回到了汴京。
现代译文
在晴朗风和、阳光明媚的日子里,
想来司春之神已让梅桃都绽放。
只有这有名的花最后开放,
笑容美好宛如从前一样。
它黄色花瓣层层叠叠,
顶部艳丽高耸姿态多样,
春天的韵味此刻才真正展现。
戴着雨巾风帽的故人,
前来赴这赏花的约会。
身着华丽的女子增添春色,
香气环绕在座位周围,
她们半醉时金钗掉落。
年老了心情难比从前,
只能手持花枝寻找欢乐。
麝香香气萦绕着愁绪,
妆饰的花也凝聚着怨恨,
不要吝惜用酒杯饮酒。
酒喝完了花也沉睡,
梦魂又回到了汴京。
创作背景
陈三聘生活在南宋时期,南宋偏安江南,与北方的金朝等政权对峙。这首词的具体创作时间难以确定,但从“梦魂重到京洛”可以推测,词人可能是在南宋的某一春日,看到花开美景,与友人相聚宴饮,然而心中却始终怀念着北宋的都城汴京,在年老时借赏花、饮酒、梦境来寄托自己对过去时光的眷恋和对故国的思念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人手法:“独有名花开殿后,一笑嫣然如昨”将花拟人化,赋予花以人的笑容和神态,生动形象地写出了花的美丽和美好。
- 虚实结合:上阕和下阕前半部分对春日赏花、与友人宴饮等场景的描写是实写,而“梦魂重到京洛”则是虚写,通过梦境表达词人对过去时光和汴京的怀念,虚实相生,拓展了诗歌的意境。
- 语言特色:语言优美华丽,如“黄袂层肤,霞冠高拥”“罗绮添春,香风环坐”等描写,运用了丰富的色彩和形象的词汇,展现出春日的绚丽和热闹。
- 意境营造:整首词营造出一种既有春日热闹美好又有词人内心哀愁的复杂意境。前半部分描绘了花开、友人相聚、女子相伴等热闹场景,后半部分则通过“老去心情难似旧”“麝馥萦愁,妆花凝恨”等语句,将词人的哀愁融入其中,最后梦魂回到京洛,进一步深化了这种复杂的情感和意境。