这首词描绘了一位身材娇小、心性动人的女子形象。上阕着重写女子的外在身材、心性以及她美妙的歌声,下阕则围绕女子被“玉郎”吸引展开,表达了对女子超凡韵味的赞美。
一落索・小小腰身相称
小小腰身相称。
更着人心性。
一声歌起绣帘阴,都遏住、行云影。
闻道玉郎家近。
被春风勾引。
从今莫怪一东看,自压尽、人间韵。
更着人心性。
一声歌起绣帘阴,都遏住、行云影。
闻道玉郎家近。
被春风勾引。
从今莫怪一东看,自压尽、人间韵。
简要说明
逐句注释
- “小小腰身相称。更着人心性”:
- 字词:“相称”,相互配合得当;“著”,具有。
- 句意:女子身材娇小,比例匀称,还拥有令人心动的美好心性。
- “一声歌起绣帘阴,都遏住、行云影”:
- 字词:“绣帘阴”,绣帘的后面;“遏住”,阻止;此句化用“响遏行云”的典故,出自《列子·汤问》,形容歌声嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了。
- 句意:女子在绣帘后轻启歌喉,那歌声嘹亮美妙,仿佛能让天上飘动的云彩都停止了移动。
- “闻道玉郎家近。被春风勾引”:
- 字词:“玉郎”,对男子的美称;“勾引”,吸引、引诱。
- 句意:听说那位英俊的男子家离得很近,女子的心仿佛被春风吸引了过去。
- “从今莫怪一东看,自压尽、人间韵”:
- 字词:“一东看”,指女子总是朝东边张望(推测玉郎家在东边);“压尽”,压倒、胜过。
- 句意:从今以后别怪女子总是朝东边张望,因为她自身的韵味已经压倒了人间所有的女子。
现代译文
女子身材娇小,比例恰到好处,
还拥有令人心动的美好心性。
她在绣帘后轻轻唱起歌,
那歌声嘹亮,仿佛能让天上的云彩都停下脚步。
听说那位英俊的男子家离得很近,
女子的心好像被春风吸引了过去。
从今以后别怪她老是朝东边张望,
她自身的韵味早已胜过了人间所有女子。
创作背景
程垓是南宋词人,其词多写男女之情。这首词具体创作时间难以确考,但从内容来看,应是词人在生活中见到一位令他印象深刻的女子后有感而发创作的。南宋时期,社会相对稳定,城市经济繁荣,市民阶层兴起,词这种文学形式在市井间广泛流传,描写男女爱情、女子风情等题材的词作较为常见。
艺术赏析
- 表现手法:
- 化用典故:“都遏住、行云影”化用“响遏行云”的典故,生动形象地表现出女子歌声的美妙动听,增强了诗歌的文化内涵和表现力。
- 侧面烘托:通过描写女子歌声能遏住行云,以及她因“玉郎”而心动、张望等情节,从侧面烘托出女子的魅力和情感,使女子形象更加鲜活生动。
- 语言特色:语言通俗易懂,清新自然,如“小小腰身相称”“被春风勾引”等语句,以直白的表述展现出女子的形象和情感,具有浓郁的生活气息。
- 意境营造:整首词营造出一种温馨、浪漫的氛围。上阕描绘女子的外在和才艺,下阕展现女子的情感,将女子的形象置于一个充满春意的情境中,使读者能感受到青春少女的纯真情感和迷人韵味。