这首词描绘了夏日池馆清幽凉爽的环境,通过描写女子的生活片段,展现了她闲适又略带寂寞的心境,表达了一种淡淡的愁绪与对美好时光的期许。
蝶恋花・翠幕成阴帘拂地
翠幕成阴帘拂地。
池馆无人,四面生凉意。
荷气竹香俱细细。
分明着莫清风袂。
玉枕如冰笙似水。
才亸横钗,早被莺呼起。
今夜月明人未睡。
只消三四分来醉。
池馆无人,四面生凉意。
荷气竹香俱细细。
分明着莫清风袂。
玉枕如冰笙似水。
才亸横钗,早被莺呼起。
今夜月明人未睡。
只消三四分来醉。
简要说明
逐句注释
- “翠幕成阴帘拂地”:
- 字词:“翠幕”,指绿树成荫如同帷幕;“拂地”,帘子垂到地面。
- 句意:绿树成荫像帷幕一样,帘子长长地垂到地面。
- “池馆无人,四面生凉意”:
- 字词:“池馆”,有池塘的馆舍。
- 句意:池馆中没有人,四周都生出清凉的感觉。
- “荷气竹香俱细细”:
- 字词:“荷气”,荷花的香气;“细细”,形容香气淡雅。
- 句意:荷花的香气和竹子的清香都很淡雅。
- “分明着莫清风袂”:
- 字词:“着莫”,撩惹;“袂”,衣袖。
- 句意:明显是这清风撩惹着我的衣袖。
- “玉枕如冰笙似水”:
- 字词:“玉枕”,玉制或玉饰的枕头;“笙”,一种乐器,这里形容笙的声音如同水一样清凉。
- 句意:玉枕像冰一样凉爽,笙的声音如同水一样清凉。
- “才亸横钗,早被莺呼起”:
- 字词:“亸”,下垂;“横钗”,横插着的发钗。
- 句意:刚刚垂下头,横插的发钗都歪了,就早早地被黄莺的叫声唤醒。
- “今夜月明人未睡”:
- 字词:“月明”,明月照耀。
- 句意:今晚明月照耀,人却没有入睡。
- “只消三四分来醉”:
- 字词:“只消”,只需要;“三四分来醉”,有三四分的醉意。
- 句意:只需要有三四分的醉意就够了。
现代译文
绿树成荫像帷幕一样,帘子长长垂到地面。
池馆里空无一人,四周都弥漫着清凉的气息。
荷花的香气和竹子的清香都那么淡雅,
分明是清风在撩拨我的衣袖。
玉枕像冰一样凉爽,笙声如水般清凉。
刚刚垂下头,横钗都歪了,就被黄莺的叫声唤醒。
今晚明月高悬,人却还未入睡。
只需要有三四分的醉意就好。
创作背景
程垓是南宋词人,其词作多写男女之情。这首词具体创作时间不详,但从内容推测,应是词人在夏日的某一时刻,描绘女子在池馆中的生活情境。南宋时期,社会相对稳定,但民族矛盾依然存在,文人作品中常常流露出一种细腻的情感,这首词也体现了词人对女子生活和情感的细腻捕捉。
艺术赏析
- 表现手法:
- 环境烘托:词开篇描绘了翠幕成阴、池馆生凉、荷气竹香等夏日清幽的环境,烘托出女子闲适又略带寂寞的心境。
- 细节描写:“才亸横钗,早被莺呼起”通过女子发钗歪了被莺声唤醒这一细节,生动地展现出女子慵懒的状态和生活的闲适。
- 语言特色:语言清新自然,如“荷气竹香俱细细”“玉枕如冰笙似水”等语句,用简洁的文字描绘出细腻的感觉和画面,给人以美的享受。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、闲适又略带惆怅的意境。夏日的池馆、清凉的氛围、女子的生活片段以及明月下未眠的情境,共同构成了一个充满诗意和情感的世界,让读者感受到女子内心深处淡淡的愁绪。