这首词描绘了一位女子春日晨起的情景,通过描写她所处的环境、晨起后的慵懒状态以及数花枝的举动,表现了女子内心深处难以言说的春愁,传达出一种孤寂、惆怅的情感。
清平乐・绿深红少
绿深红少。
柳外横桥小。
双燕不知幽梦好。
惊起碧窗春晓。
起来瞢�┒嗍薄�
玉台金镜慵移。
多少春愁未说,却来闲数花枝。
柳外横桥小。
双燕不知幽梦好。
惊起碧窗春晓。
起来瞢�┒嗍薄�
玉台金镜慵移。
多少春愁未说,却来闲数花枝。
简要说明
逐句注释
- “绿深红少”:
- 字词:“绿深”指绿叶繁茂;“红少”指红花渐稀。
- 句意:描绘了暮春时节,绿叶增多、红花减少的景象。
- “柳外横桥小”:
- 字词:“柳外”,柳树之外;“横桥”,横跨的小桥。
- 句意:柳树外面横着一座小桥,画面富有层次感。
- “双燕不知幽梦好。惊起碧窗春晓”:
- 字词:“幽梦”,隐秘的美梦;“碧窗”,绿色的窗户。
- 句意:成双成对的燕子不知道女子的美梦正酣,将她从绿色窗边的春日清晨中惊醒。
- “起来瞢忪无绪”:
- 字词:“瞢忪”,形容刚睡醒时神志模糊不清;“无绪”,没有情绪、没有兴致。
- 句意:女子起床后神志不清,没有什么精神和兴致。
- “玉台金镜慵移”:
- 字词:“玉台”,梳妆台;“金镜”,珍贵的镜子;“慵移”,懒得移动。
- 句意:女子对着梳妆台和镜子,懒得去梳妆打扮。
- “多少春愁未说,却来闲数花枝”:
- 字词:“春愁”,春日里的愁绪;“闲数”,无聊地数着。
- 句意:心中有多少春日的愁绪还未诉说,却只能无聊地数着花枝来打发时间。
现代译文
暮春时节,绿叶繁茂,红花稀少。
柳树外面横着一座小小的桥。
双燕不知道我美梦正甜,
把我从绿色窗边的春日清晨中惊起。
起床后神志迷糊,毫无兴致。
对着梳妆台和镜子,懒得去移动。
心中多少春愁还未倾诉,
却只能无聊地数着花枝。
创作背景
程垓生活在南宋时期,他的词作多写男女之情。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是描绘了一位女子在春日里的情思。南宋时期社会动荡,人们的生活受到一定影响,同时理学的发展也对人们的思想和情感表达产生了一定束缚。这首词可能反映了当时女性在深闺中孤寂、惆怅的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 以景衬情:开篇“绿深红少。柳外横桥小”描绘暮春之景,营造出一种寂寥的氛围,衬托出女子内心的惆怅。双燕惊梦的情节,以双燕的活泼欢快反衬女子的孤独寂寞。
- 细节描写:“起来瞢忪无绪。玉台金镜慵移”通过对女子起床后神态和动作的细节描写,生动地展现了她慵懒、无精打采的状态,进一步表现出她内心的愁绪。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快,如“双燕不知幽梦好。惊起碧窗春晓”,用简洁的语言勾勒出一幅生动的画面,富有生活气息。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、孤寂的意境,从暮春的景色到女子晨起的状态,再到她数花枝的举动,都弥漫着一种难以言说的春愁,使读者能够深刻感受到女子内心的孤寂与惆怅。