瑞鹧鸪・东风冷落旧梅台

· 程垓

东风冷落旧梅台。
犹喜山花拂面开。
绀色染衣春意静,水沈熏骨晚风来。
柔条不学丁香结,矮树仍参茉莉栽。
安得方盆载幽植,道人随处作香材。

简要说明

这首词描绘了春日里旧梅台周边的山花景象,展现了山花的美丽与独特,表达了词人对山花的喜爱之情,同时流露出想要将山花移植以作香材的愿望。

逐句注释

  • “东风冷落旧梅台”:
    • 字词:“东风”,春风;“冷落”,冷清、凄清;“旧梅台”,曾经种植梅花的高台。
    • 句意:春风吹拂,曾经热闹的梅台如今变得冷清。
  • “犹喜山花拂面开”:
    • 字词:“犹喜”,还很高兴;“拂面”,扑面,形容山花开放的姿态给人亲近之感。
    • 句意:让人欣喜的是,山花正迎面盛开。
  • “绀色染衣春意静,水沈熏骨晚风来”:
    • 字词:“绀色”,深青透红的颜色;“水沈”,即沉香;“熏骨”,形容香味浓郁,仿佛渗透到骨头里。
    • 句意:深青透红的颜色如同染在衣服上,春日的气息宁静而祥和,晚风带着沉香般的香气扑面而来。
  • “柔条不学丁香结,矮树仍参茉莉栽”:
    • 字词:“柔条”,柔软的枝条;“丁香结”,丁香的花蕾,常用来象征愁绪;“参”,夹杂、间杂。
    • 句意:山花柔软的枝条不像丁香那样结成愁绪的样子,矮小的树木还夹杂着茉莉一起栽种。
  • “安得方盆载幽植,道人随处作香材”:
    • 字词:“安得”,怎么能够;“方盆”,方形的花盆;“幽植”,指这些清幽的山花;“道人”,这里可理解为词人自己或有道之人。
    • 句意:怎样才能用方形的花盆把这些清幽的山花栽种起来,让自己无论走到哪里都有香料可用呢。

现代译文

春风中,曾经的梅台已冷冷清清。
让人欣喜的是,山花正迎面灿烂盛开。
深青透红的色彩似染在衣上,春日宁静,
晚风吹来,带着如沉香般的浓郁香气。
山花柔软的枝条不像丁香那样结着愁绪,
矮小的树木间还夹杂着茉莉一同生长。
怎样才能用方盆把这些山花栽种,
让我走到哪里都有这清幽的香料。

创作背景

程垓是南宋词人。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,应是他在春日外出游玩,看到旧梅台旁山花盛开的景象有感而发。南宋时期,文学创作依然繁荣,词人多借景抒情来表达自己的情感与心境,程垓可能通过描绘山花来排解内心的情绪或表达对自然美好的喜爱。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:开篇将“东风冷落旧梅台”的冷清与“犹喜山花拂面开”的热闹形成对比,突出了山花带来的惊喜之感。
    • 拟人:“柔条不学丁香结”将山花的柔条拟人化,赋予其一种超脱愁绪的姿态,生动地表现出山花的独特。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“绀色染衣春意静,水沈熏骨晚风来”运用形象的描写,将山花的颜色和香气生动地展现出来,给人以丰富的感官体验。
  • 意境营造:整首词营造出一种清幽、闲适的意境。从冷落的梅台到盛开的山花,再到晚风带来的香气,最后到想要移植山花的想法,层层递进,将词人对自然之美的喜爱与对生活的情趣融入其中,使读者感受到一种宁静而美好的氛围。