这首词描绘了词人在西园的闲适生活,在东风的召唤下西园闲坐、大醉高歌,倚靠画栏,忘却尘世烦忧。通过描写亭高烟远、天低云近之景,塑造了隐客形象,表达了词人远离尘世、不愿沾染尘埃的心境和追求。
东风唤我,西园闲坐,大醉高歌竟日。
行藏独依画栏干,便忘了、征衫泪湿。
亭高烟远,天低云近,相对逃名隐客。
掀髯无语看青山,断不信、尘埃到得。
行藏独依画栏干,便忘了、征衫泪湿。
亭高烟远,天低云近,相对逃名隐客。
掀髯无语看青山,断不信、尘埃到得。
简要说明
逐句注释
- “东风唤我,西园闲坐,大醉高歌竟日”:
- 字词:“竟日”,整日。
- 句意:东风好像在召唤我,我在西园悠闲地坐着,整天喝得大醉,放声高歌。
- “行藏独依画栏干,便忘了、征衫泪湿”:
- 字词:“行藏”,出处、行止,这里指自己的行为;“征衫”,旅人穿的衣服,此处暗示漂泊之感。
- 句意:独自倚靠在华丽的栏杆旁,就连之前漂泊在外衣衫被泪水浸湿的悲伤都忘记了。
- “亭高烟远,天低云近,相对逃名隐客”:
- 字词:“逃名”,逃避声名,指隐居。
- 句意:亭子高高矗立,烟雾飘向远方,天空仿佛很低,云朵离得很近,我就像一个逃避声名的隐者。
- “掀髯无语看青山,断不信、尘埃到得”:
- 字词:“掀髯”,掀动胡须,是一种潇洒自在的姿态;“尘埃”,比喻尘世的污浊。
- 句意:我掀动着胡须默默无语地看着青山,坚信这尘世的污浊沾染不到我。
现代译文
东风仿佛在声声召唤我,我在西园里悠然坐下,整天都喝得酩酊大醉,尽情高歌。
独自倚靠在华丽的栏杆旁,那些漂泊在外的哀伤和泪水都已被我抛诸脑后。
亭子高高,烟雾飘向远方,天空仿佛压低,云朵就在眼前,我宛如一个逃避声名的隐者。
我掀动着胡须,静静地凝望青山,心里笃定这尘世的污浊沾染不到我。
创作背景
赵善括生活于南宋时期,当时朝廷偏安江南,主和派势力强大,政治局势复杂。词人一生仕途坎坷,未能实现自己的抱负。这首词可能是他在经历了诸多挫折后,在西园中寻求片刻宁静时所作,借景抒情,表达了对尘世的厌倦和对超脱境界的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:上阕通过描写西园闲坐、大醉高歌的情景,展现出词人表面的闲适,实则蕴含着内心的苦闷。下阕借亭高烟远、天低云近之景,营造出一种空旷、清幽的氛围,与词人作为隐客的心境相契合,景中含情。
- 心理描写:“断不信、尘埃到得”直接表达了词人内心坚定的信念,不愿被尘世污浊所沾染,使词人的形象更加鲜明。
- 语言特色:语言直白自然,通俗易懂,如“东风唤我”“大醉高歌竟日”等语句,以简洁的文字勾勒出画面,同时又生动地表现出词人的情感。
- 意境营造:整首词营造出一种超脱尘世的意境。西园的闲适、亭台的高远、青山的静谧,共同构成了一个远离喧嚣的世界,让读者感受到词人追求宁静、高洁的心境。