这首词上阕描绘了春雨过后的景象,先是写春雨打落春花,接着描写云影停留阻碍了人们寻芳的脚步,同时展现了农村雨后生机勃勃的田园风光;下阕表达了对农事有望丰收的欣慰,也借蝶恨蜂妒、莺啼怨雨等情景,抒发了自己漂泊天涯、思念故国的愁苦之情。
喜连宵、四郊春雨。
纷纷一阵红去。
东君不爱闲桃李,春色尚余分数。
云影住。
任绣勒香轮,且阻寻芳路。
农家相语。
渐南亩浮青,西江涨绿,芳沼点萍絮。
西成事,端的今年不误。
从他蝶恨蜂妒。
莺啼也怨春多雨,不解与春分诉。
新燕舞。
犹记得、雕梁旧日空巢土。
天涯劳苦。
望故国江山,东风吹泪,渺渺在何处。
纷纷一阵红去。
东君不爱闲桃李,春色尚余分数。
云影住。
任绣勒香轮,且阻寻芳路。
农家相语。
渐南亩浮青,西江涨绿,芳沼点萍絮。
西成事,端的今年不误。
从他蝶恨蜂妒。
莺啼也怨春多雨,不解与春分诉。
新燕舞。
犹记得、雕梁旧日空巢土。
天涯劳苦。
望故国江山,东风吹泪,渺渺在何处。
简要说明
逐句注释
- “喜连宵、四郊春雨。纷纷一阵红去”:
- 字词:“连宵”,接连几夜;“红”,代指花。
- 句意:令人欣喜的是接连几夜四郊都下着春雨,一阵雨过后,花儿纷纷飘落。
- “东君不爱闲桃李,春色尚余分数”:
- 字词:“东君”,司春之神;“分数”,比例、部分。
- 句意:好像司春之神不怜惜那些平常的桃李花,不过春色还剩下一部分。
- “云影住。任绣勒香轮,且阻寻芳路”:
- 字词:“绣勒”,有精美装饰的马缰绳;“香轮”,华丽的车子。
- 句意:云影停滞不前。任凭那些装饰华丽的车马,也暂且被阻挡了去寻花问柳的道路。
- “农家相语。渐南亩浮青,西江涨绿,芳沼点萍絮”:
- 字词:“南亩”,农田;“沼”,池塘。
- 句意:农家人们相互交谈着。渐渐地农田里泛起了青色,西边的江水涨起了绿波,芬芳的池塘里点缀着浮萍和柳絮。
- “西成事,端的今年不误。从他蝶恨蜂妒”:
- 字词:“西成事”,指秋季的农事;“端的”,的确、确实。
- 句意:秋季的农事,今年确实不会耽误了。随那些蝴蝶和蜜蜂去怨恨和嫉妒吧。
- “莺啼也怨春多雨,不解与春分诉”:
- 字词:“解”,理解。
- 句意:黄莺啼叫好像也在埋怨春天雨水太多,不懂得为春天分担忧愁。
- “新燕舞。犹记得、雕梁旧日空巢土”:
- 字词:“雕梁”,有雕刻装饰的屋梁。
- 句意:新燕飞舞。它们还记得旧日雕梁上那空巢的泥土。
- “天涯劳苦。望故国江山,东风吹泪,渺渺在何处”:
- 字词:“天涯”,指远离家乡的地方;“故国”,指故乡。
- 句意:我在天涯漂泊,历经劳苦。遥望故乡的江山,东风吹得我泪水满面,故乡却渺茫不知在何处。
现代译文
令人欣喜的是接连几夜四郊都下着春雨,
一阵雨过后,花儿纷纷飘落。
好像司春之神不怜惜那些平常的桃李花,
不过春色还剩下一部分。
云影停滞不前,
任凭那些装饰华丽的车马,
也暂且被阻挡了去寻花问柳的道路。
农家人们相互交谈着。
渐渐地农田里泛起了青色,
西边的江水涨起了绿波,
芬芳的池塘里点缀着浮萍和柳絮。
秋季的农事,今年确实不会耽误了。
随那些蝴蝶和蜜蜂去怨恨和嫉妒吧。
黄莺啼叫好像也在埋怨春天雨水太多,
不懂得为春天分担忧愁。
新燕飞舞,
它们还记得旧日雕梁上那空巢的泥土。
我在天涯漂泊,历经劳苦。
遥望故乡的江山,东风吹得我泪水满面,
故乡却渺茫不知在何处。
创作背景
赵善括是南宋时期的词人。南宋时期,国家处于偏安一隅的状态,民族矛盾和阶级矛盾交织。赵善括一生仕途坎坷,常奔波于各地任职。这首词的具体创作时间难以确定,但从词中“天涯劳苦”“望故国江山”等表述可以推测,可能是他在漂泊他乡时,看到春雨后的景象,由景生情,既为农事有望丰收而欣慰,又触发了自己对故乡的思念之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕通过描写春雨、落花、云影、农田、江水、池塘等景象,营造出一种既带有生机又略带伤感的氛围,为下文抒情做铺垫;下阕借蝶恨蜂妒、莺啼怨雨、新燕飞舞等景象,抒发了自己漂泊天涯的愁苦和对故乡的思念。
- 对比衬托:将农家对春雨带来农事有望丰收的喜悦,与自己漂泊天涯的愁苦形成对比,更突出了词人内心的孤独和对故乡的眷恋。
- 语言特色:语言较为清新自然,如“南亩浮青,西江涨绿,芳沼点萍絮”等语句,用简洁的文字描绘出了生动的画面。同时,运用“蝶恨蜂妒”“莺啼怨雨”等拟人手法,使词句更加生动形象。
- 意境营造:整首词营造出一种复杂的意境,既有春雨后农村生机勃勃的田园之美,又有词人漂泊天涯、思念故乡的孤寂与愁苦。前半部分的写景与后半部分的抒情相互交融,使读者能够深刻感受到词人内心的情感变化。