这首词描绘了词人在西亭所见雨后秋景,表达了词人在处理完官事后,对远离尘世、归隐田园生活的向往,流露出一种超脱世俗的心境。
烟波江上西亭小。
晓来雨过惊秋早。
飞栋倚晴空。
凉生面面风。
痴儿官事了。
独自凭栏笑。
何处有尘埃。
扁舟归去来。
晓来雨过惊秋早。
飞栋倚晴空。
凉生面面风。
痴儿官事了。
独自凭栏笑。
何处有尘埃。
扁舟归去来。
简要说明
逐句注释
- “烟波江上西亭小”:
- 字词:“烟波”,指烟雾笼罩的江河水面;“西亭”,西边的亭子。
- 句意:在烟雾笼罩的江面上,西边的亭子显得很渺小。
- “晓来雨过惊秋早”:
- 字词:“晓来”,早晨;“惊”,惊讶、意外。
- 句意:早晨雨停了,意外地发现秋天早早到来。
- “飞栋倚晴空”:
- 字词:“飞栋”,高耸的屋梁,形容亭子的建筑结构高耸;“倚”,倚靠。
- 句意:亭子高耸的屋梁仿佛倚靠在晴朗的天空中。
- “凉生面面风”:
- 字词:“面面”,各个方向。
- 句意:各个方向都吹来了凉爽的风。
- “痴儿官事了”:
- 字词:“痴儿”,这里是词人自谦的说法,指自己;“官事”,官府的事务。
- 句意:自己总算把官府的事情处理完了。
- “独自凭栏笑”:
- 字词:“凭栏”,靠着栏杆。
- 句意:独自一人靠着栏杆发出微笑。
- “何处有尘埃”:
- 字词:“尘埃”,比喻尘世的纷扰。
- 句意:哪里还有尘世的纷扰呢。
- “扁舟归去来”:
- 字词:“扁舟”,小船;“归去来”,即回去,化用陶渊明《归去来兮辞》的典故,表示归隐。
- 句意:驾着小船回去归隐吧。
现代译文
烟雾笼罩的江面上,西边的亭子显得那么渺小。
早晨雨过天晴,惊讶地发现秋天早早来到。
亭子高耸的屋梁仿佛倚靠在晴朗的天空,
各个方向都吹来了凉爽的风。
我总算把官府的事情处理完了,
独自一人靠着栏杆发出微笑。
哪里还有尘世的纷扰呢?
驾着小船回去归隐吧。
创作背景
赵善括是南宋时期的词人。南宋时期,朝廷偏安江南,政治局势复杂,官场中也存在诸多无奈与纷扰。这首词具体创作时间不详,但从词中可以推测,词人在处理完繁琐的官府事务后,登上西亭,看到雨后秋景,由此触发了对官场生活的厌倦和对归隐生活的向往,从而创作了此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕通过描写江上西亭、雨后秋景、飞栋晴空、面面凉风等景色,营造出一种开阔、凉爽、宁静的氛围,为下阕词人表达情感做铺垫,借景抒发了词人对宁静生活的喜爱和对尘世纷扰的厌倦。
- 用典:“扁舟归去来”化用了陶渊明《归去来兮辞》的典故,陶渊明因不愿为五斗米折腰而归隐田园,词人借此表达自己想要摆脱官场束缚、归隐田园的愿望,使词的内涵更加丰富。
- 语言特色:语言简洁明快,如“烟波江上西亭小”“凉生面面风”等语句,用简洁的文字勾勒出清晰的画面,同时又富有表现力,生动地描绘出景色的特点。
- 意境营造:整首词营造出一种宁静、超脱的意境。上阕的秋景描写展现出大自然的清新与开阔,下阕词人凭栏微笑,表达出一种超脱尘世的心境,景与情相互交融,使读者能深刻感受到词人对归隐生活的向往之情。