这首词描绘了春日里主人公对远行之人的思念之情。通过对玉关芳草、南云归雁等景象的描写,营造出一种孤寂、惆怅的氛围,表达了主人公盼归而不得的愁苦心境。
玉关芳草黏天碧。
春风万里思行客。
骑马向风嘶。
道归犹未归。
南云新有雁。
望眼愁边断。
膏沐为谁容。
倚楼烟雨中。
春风万里思行客。
骑马向风嘶。
道归犹未归。
南云新有雁。
望眼愁边断。
膏沐为谁容。
倚楼烟雨中。
简要说明
逐句注释
- “玉关芳草黏天碧”:
- 字词:“玉关”,即玉门关,这里泛指边塞;“黏天碧”,形容芳草一直延伸到天边,与天相接。
- 句意:边塞的芳草一直绵延到天边,呈现出一片碧绿。
- “春风万里思行客”:
- 字词:“行客”,指远行在外的人。
- 句意:在这万里春风中,思念着远行在外的人。
- “骑马向风嘶”:
- 字词:“嘶”,马的叫声。
- 句意:马儿迎着风嘶鸣。
- “道归犹未归”:
- 字词:“道归”,说要归来。
- 句意:说好了要归来,却仍然没有回来。
- “南云新有雁”:
- 字词:“南云”,南方的云;“新有雁”,刚刚有大雁飞过。
- 句意:南方的天空中刚刚有大雁飞过。
- “望眼愁边断”:
- 字词:“望眼”,眺望的目光;“愁边断”,因忧愁而望穿了眼睛。
- 句意:眺望的目光在忧愁中望到了尽头。
- “膏沐为谁容”:
- 字词:“膏沐”,古代妇女润发的油脂;“容”,梳妆打扮。
- 典故:出自《诗经·卫风·伯兮》“自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容”,意思是丈夫出征在外,自己打扮好了也无人欣赏。
- 句意:我梳妆打扮又是为了谁呢。
- “倚楼烟雨中”:
- 字词:“倚楼”,倚靠在楼上;“烟雨”,如烟的细雨。
- 句意:独自一人倚靠在楼上,置身于如烟的细雨中。
现代译文
边塞的芳草一直绿到天边,
万里春风中思念着远行的人。
马儿迎着风嘶鸣,
说好了归来却依旧未归。
南方的天空中刚飞过大雁,
忧愁中望眼欲穿。
梳妆打扮又是为了谁呢,
只能独自倚靠在楼上,
在如烟的细雨中痴痴等待。
创作背景
赵善扛生活于南宋时期,当时社会动荡,战争频繁。此词具体创作背景不详,但结合词中对远行之人的思念,可能是词人代闺中女子抒发对在外征战或漂泊的亲人、爱人的思念之情,反映了那个时代人们因战乱而饱受离别之苦的社会现实。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中多处运用了借景抒情的手法,如“玉关芳草黏天碧”描绘了边塞芳草连天的景象,烘托出主人公内心的孤寂和对远方人的思念;“南云新有雁”通过大雁的出现,增添了一种游子未归的愁绪。
- 用典:“膏沐为谁容”引用了《诗经》中的典故,深化了女子因爱人未归而无心梳妆的情感,使情感表达更加含蓄深沉。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快,却能准确地传达出主人公的情感。如“骑马向风嘶。道归犹未归”,以简洁的语言描绘出马的嘶鸣和主人公的期盼与失望。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、惆怅的意境。从开篇的边塞芳草,到结尾的倚楼烟雨,将主人公的思念之情融入到这些景象之中,使读者能够深刻感受到她盼归而不得的愁苦心境,仿佛身临其境。