这首词描绘了词人在一个夜晚与友人相聚的情景,展现了饮酒赋诗、谈笑风生的欢乐氛围,表达了与友人之间深厚的情谊,最后还约定了下次相聚的时间。
鹧鸪天・翦烛西窗夜未阑
翦烛西窗夜未阑。
酒豪诗兴两联绵。
香喷瑞兽金三尺,人插云梳玉一弯。
倾笑语,捷飞泉。
觥筹到手莫留连。
明朝再作东阳约,肯把鸾胶续断弦。
酒豪诗兴两联绵。
香喷瑞兽金三尺,人插云梳玉一弯。
倾笑语,捷飞泉。
觥筹到手莫留连。
明朝再作东阳约,肯把鸾胶续断弦。
简要说明
逐句注释
- “翦烛西窗夜未阑”:
- 字词:“翦烛西窗”,化用李商隐《夜雨寄北》中“何当共剪西窗烛”的典故,原指夫妻或友人深夜畅谈;“阑”,尽。
- 句意:在西窗下剪着烛花,夜晚还未结束。
- “酒豪诗兴两联绵”:
- 字词:“酒豪”,饮酒豪放;“联绵”,连绵不断。
- 句意:饮酒的豪情和作诗的兴致都连绵不断。
- “香喷瑞兽金三尺,人插云梳玉一弯”:
- 字词:“瑞兽”,指做成瑞兽形状的香炉;“云梳”,形状像云朵的梳子。
- 句意:金色的瑞兽香炉中喷出袅袅香烟,美人头上插着一弯玉质的云梳。
- “倾笑语,捷飞泉”:
- 字词:“倾”,尽情;“捷飞泉”,形容说话像泉水流淌一样快速、流畅。
- 句意:大家尽情地谈笑,话语像飞泉一样流畅。
- “觥筹到手莫留连”:
- 字词:“觥筹”,酒杯和酒筹,代指酒;“留连”,留恋、耽搁。
- 句意:酒杯到了手中就不要迟疑,赶紧喝。
- “明朝再作东阳约,肯把鸾胶续断弦”:
- 字词:“东阳”,此处具体所指需结合创作背景,可能是一个相聚的地点;“鸾胶”,传说中一种能续断弦的胶,这里表示珍惜相聚的情谊,不要让情谊中断。
- 句意:明天再作在东阳相聚的约定,一定要珍惜这份情谊,让它像用鸾胶续上的弦一样不断裂。
现代译文
在西窗下剪着烛花,这夜晚还没有尽头。
饮酒的豪情和作诗的兴致都连绵不绝。
金色的瑞兽香炉中香烟袅袅,美人头上插着弯弯的玉梳。
大家尽情地谈笑,话语如飞泉般流畅。
酒杯到了手中就别犹豫,赶紧喝。
明天再在东阳相聚,一定要珍惜这情谊,不让它中断。
创作背景
辛弃疾是南宋时期著名的词人,一生以恢复中原为志,但仕途坎坷。这首词具体创作时间不详,不过从词的内容来看,应是他在某个相对闲适的时期与友人相聚时所作。当时南宋朝廷主和派势力较大,辛弃疾壮志难酬,但在与友人相聚的时刻,暂时忘却了这些烦恼,沉浸在欢乐的氛围中。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“翦烛西窗”运用李商隐的典故,增添了文化底蕴和温馨的氛围,暗示了与友人相聚的美好时光。
- 比喻:“捷飞泉”将人们谈笑的话语比作飞泉,生动形象地写出了大家谈笑时的流畅和欢快。
- 语言特色:语言优美华丽,如“香喷瑞兽金三尺,人插云梳玉一弯”,通过对香炉香烟和美人发饰的描写,展现出精致的画面感。同时又通俗易懂,“倾笑语,捷飞泉”等语句自然流畅,使读者能够轻松感受到聚会的欢乐氛围。
- 意境营造:整首词营造出一种热闹、欢快的聚会意境。前几句描绘了夜晚聚会的场景,从室内的烛火、香炉到人物的装扮,再到人们的谈笑,都充满了生活气息和愉悦的氛围。最后两句则通过约定下次相聚,进一步深化了友人之间的情谊,使整首词既有当下的欢乐,又有对未来相聚的期待。