这首词描绘了女子的离愁别绪。上阕写女子沉浸在与爱人分别的离愁中,不知如何排遣;下阕通过想象爱人归舟在天际,以及自身慵懒不理妆容、好梦被莺啼唤起等细节,进一步抒发了女子浓浓的相思之情。
谒金门・归去未
归去未。
风雨送春行李。
一枕离愁头澈尾。
如何消遣是。
遥想归舟天际。
绿鬓珑璁慵理。
好梦未成莺唤起。
粉香犹有𣨼。
风雨送春行李。
一枕离愁头澈尾。
如何消遣是。
遥想归舟天际。
绿鬓珑璁慵理。
好梦未成莺唤起。
粉香犹有𣨼。
简要说明
逐句注释
- “归去未。风雨送春行李”:
- 字词:“归去”指爱人是否归来;“行李”在古文中有行旅、出行之意,这里可理解为春天离去的景象。
- 句意:爱人归来了吗?风雨仿佛在为春天送行。
- “一枕离愁头澈尾”:
- 字词:“澈”通“彻”,“头澈尾”即从头到尾。
- 句意:满枕都是从头到尾的离愁别绪。
- “如何消遣是”:
- 字词:“消遣”指排解、排遣。
- 句意:怎样才能排遣这愁绪呢。
- “遥想归舟天际”:
- 字词:“遥想”,悠远地思索或想象。
- 句意:遥想着爱人的归舟在天边。
- “绿鬓珑璁慵理”:
- 字词:“绿鬓”,乌黑发亮的头发,常用来代指青春美貌的女子;“珑璁”,本形容金属、玉石等撞击的声音,这里形容头发蓬松;“慵理”,懒得梳理。
- 句意:乌黑蓬松的头发懒得梳理。
- “好梦未成莺唤起”:
- 字词:“好梦”,指与爱人相聚的梦;“莺唤起”,被黄莺的啼鸣声唤醒。
- 句意:与爱人相聚的好梦还没做成,就被黄莺的啼鸣声唤醒了。
- “粉香犹有𣨼”:
- 字词:“粉香”,指女子化妆用的香粉;“𣨼”,滞留、沉溺。
- 句意:脸上还残留着香粉的香气。
现代译文
爱人归来了吗?风雨似乎在送别春天。
满枕头都是彻头彻尾的离愁,
这愁绪该如何排解呢?
遥想着爱人的归舟在天边。
乌黑蓬松的头发懒得去梳理。
与爱人相聚的好梦还没做成,就被黄莺的啼鸣声唤醒了。
脸上还残留着香粉的香气。
创作背景
辛弃疾一生以抗金复国为志,但仕途坎坷,壮志难酬。这首词具体创作时间难以精准确定,不过从词的内容来看,应是辛弃疾借女子的离愁别绪来委婉地表达自己内心的孤独、惆怅以及对理想难以实现的愁闷。在当时南宋偏安江南,朝廷主和派势力占上风的大背景下,辛弃疾空有一腔报国热情却无法施展,可能借这种闺怨题材的词来抒发自己的复杂情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言情:以风雨送春象征时光流逝、美好不再,将女子的离愁融入这一景象之中,增添了愁绪的哀伤氛围。
- 虚实结合:“遥想归舟天际”是虚写,是女子的想象;“绿鬓珑璁慵理”“好梦未成莺唤起”等是实写女子眼前的状态,虚实相生,丰富了词作的内容,更深刻地表现出女子的相思之苦。
- 语言特色:语言清新自然,如“绿鬓珑璁慵理”“粉香犹有𣨼”等语句,生动地描绘出女子慵懒、娇弱的形象,用词细腻而富有韵味。
- 意境营造:通过风雨送春、归舟天际、莺啼好梦等一系列意象,营造出一种朦胧、哀怨的意境,将女子的离愁别绪渲染得淋漓尽致,使读者能深刻感受到她内心的痛苦与无奈,同时也能体会到词人借女子之愁所寄托的自身情感。