临江仙・记取年年为寿客

· 辛弃疾

记取年年为寿客,只今明月相随。
莫教弦管便生衣。
引壶觞自酌,须富贵何时。
入手清风词更好,细书白茧乌丝。
海山问我几时归。
枣瓜如可啖,直欲觅安期。

简要说明

这首词围绕祝寿之事展开,表达了词人不慕富贵、悠然自适的心境。上阕写每年祝寿的情景,强调当下有明月相伴的闲适,劝人及时行乐,不必执着于富贵;下阕赞美清风词,接着以海山询问归期为引,表达了对超脱尘世生活的向往。

逐句注释

  • “记取年年为寿客,只今明月相随”:
    • 字词:“记取”,记住;“为寿客”,祝寿的人。
    • 句意:记住每年那些来祝寿的人,如今却只有明月与我相伴。
  • “莫教弦管便生衣”:
    • 字词:“弦管”,泛指乐器;“生衣”,指乐器因长久不用而生尘。
    • 句意:不要让乐器长久闲置而生尘。
  • “引壶觞自酌,须富贵何时”:
    • 字词:“引”,拿;“壶觞”,酒器;“须”,等待。
    • 句意:拿起酒杯自己饮酒,何必非要等到富贵的时候呢。
  • “入手清风词更好,细书白茧乌丝”:
    • 字词:“清风词”,指清新高雅的词;“白茧乌丝”,白色的蚕茧纸和黑色的丝绳,代指精美的纸张。
    • 句意:得到清新高雅的词更好,我要用精美的纸张细细书写下来。
  • “海山问我几时归”:
    • 字词:“海山”,传说中的海上仙山。
    • 句意:海上仙山问我什么时候回去。
  • “枣瓜如可啖,直欲觅安期”:
    • 字词:“枣瓜”,传说中仙人吃的仙果;“啖”,吃;“安期”,安期生,古代传说中的仙人。
    • 句意:如果仙山上的枣瓜可以吃,我真想去寻找安期生。

现代译文

记住每年那些来祝寿的人,
如今只有明月与我相伴。
不要让乐器长久闲置生尘,
拿起酒杯自己尽情地喝酒,
何必非要等到富贵的时候。
得到清新高雅的词更好,
我要用精美的纸张细细书写。
海上仙山问我何时回去,
如果仙山上的枣瓜能吃,
我真想立刻去寻找安期生。

创作背景

辛弃疾生活在南宋时期,朝廷偏安江南,主和派势力强大,辛弃疾一生力主抗金,却壮志难酬,屡遭排挤和打压。这首词具体创作时间不详,但从词中流露出的超脱尘世、不慕富贵的情感来看,可能是他在政治上失意,退居乡野时所作,通过词来表达自己内心的感慨和对理想生活的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕描绘眼前明月相伴、自酌美酒的现实场景,下阕以“海山问我几时归”“直欲觅安期”引入传说中的海上仙山和仙人,虚实相生,既表现了词人当下的生活状态,又寄托了他对超脱尘世生活的追求。
    • 用典:“安期”这一典故的运用,增添了词的文化内涵和浪漫色彩,借安期生的故事表达了词人对自由、逍遥境界的向往。
  • 语言特色:语言质朴自然,如“引壶觞自酌,须富贵何时”等语句,直白地表达了词人的心境。同时,“清风词”“白茧乌丝”等词语又营造出一种高雅的氛围,使整首词在质朴中不失文雅。
  • 意境营造:全词营造出一种闲适、超脱的意境。明月相伴、自酌美酒的场景,以及对海上仙山和仙人的想象,共同勾勒出一个远离尘世喧嚣、自由自在的世界,将词人不慕富贵、追求精神自由的情感融入其中,让读者感受到他内心深处的渴望。