这首词表达了词人壮志难酬的愁绪。上阕写词人欲登高楼避愁却愁随人上,感慨江山变迁、亲朋老去;下阕抒发归隐之意,认为人不必执着于封侯拜相,像浮云一样自由才是理想状态。
鹧鸪天・欲上高楼去避愁
欲上高楼去避愁。
愁还随我上高楼。
经行几处江山改,多少亲朋尽白头。
归休去,去归休。
不成人总要封侯。
浮云出处元无定,得似浮云也自由。
愁还随我上高楼。
经行几处江山改,多少亲朋尽白头。
归休去,去归休。
不成人总要封侯。
浮云出处元无定,得似浮云也自由。
简要说明
逐句注释
- “欲上高楼去避愁”:
- 字词:“欲”,想要。
- 句意:想要登上高楼去躲避忧愁。
- “愁还随我上高楼”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:忧愁还是跟着我一起登上了高楼。
- “经行几处江山改,多少亲朋尽白头”:
- 字词:“经行”,经过、游历;“改”,改变,指历经世事变迁。
- 句意:经过了几处地方,江山已经发生了变化,许多亲朋好友都已头发花白。
- “归休去,去归休”:
- 字词:“归休”,归隐、退隐。
- 句意:回去吧,回去吧。
- “不成人总要封侯”:
- 字词:“不成”,难道;“封侯”,指建立功名,获取高位。
- 句意:难道人一定要追求封侯拜相吗?
- “浮云出处元无定,得似浮云也自由”:
- 字词:“出处”,行踪、来去;“元”,同“原”,本来;“得似”,能够像。
- 句意:浮云的行踪本来就没有固定,要是能像浮云一样自由自在就好了。
现代译文
想要登上高楼去躲避忧愁,
可忧愁还是跟着我上了高楼。
经过了几处地方,江山已变,
多少亲朋好友都已白发满头。
回去吧,回去吧,
难道人一定要追求封侯拜相?
浮云的行踪本来就没有定所,
要是能像浮云一样也能自由无忧。
创作背景
辛弃疾生活在南宋时期,当时朝廷偏安江南,主和派势力占上风,北伐收复失地困难重重。辛弃疾一生力主抗金,却始终得不到重用,壮志难酬。这首词具体创作时间不详,但应是他在经历了诸多仕途挫折、感慨世事变迁后所作,体现了他对现实的无奈以及对自由生活的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人:“欲上高楼去避愁。愁还随我上高楼”,将愁拟人化,生动形象地写出了愁绪如影随形,难以摆脱,更加强化了词人内心的愁苦。
- 对比:上阕“经行几处江山改,多少亲朋尽白头”,通过江山的变迁与亲朋的老去,暗示时间的流逝和世事的无常,与词人壮志未酬形成鲜明对比,突出了他内心的悲愤与无奈。
- 语言特色:语言直白自然,如“归休去,去归休”的反复,质朴中饱含着强烈的情感,增强了词的节奏感和表现力,使词人渴望归隐的心情跃然纸上。
- 意境营造:全词营造出一种深沉、悲凉的意境。从登楼避愁却愁更愁,到感慨江山、亲朋,再到表达归隐的想法,层层递进,将词人复杂的情感融入其中,让读者深切感受到他壮志难酬的苦闷以及对自由生活的憧憬。