这首词以女子的视角展开,描绘了女子在春夜梦中与爱人相送,醒来方知是梦的怅惘,又感慨爱人自离去后经年无音信,最后表达了希望泪水能流到爱人身边的深情,抒发了女子对爱人的思念之情。
清平乐・春宵睡重
春宵睡重。
梦里还相送。
枕畔起寻双玉凤。
半日才知是梦。
一从卖翠人还。
又无音信经年。
却把泪来做水,流也流到伊边。
梦里还相送。
枕畔起寻双玉凤。
半日才知是梦。
一从卖翠人还。
又无音信经年。
却把泪来做水,流也流到伊边。
简要说明
逐句注释
- “春宵睡重。梦里还相送”:
- 字词:“睡重”,睡得很沉;“还”,仍然。
- 句意:春夜睡得很沉,在梦里仍然和爱人相互送别。
- “枕畔起寻双玉凤。半日才知是梦”:
- 字词:“双玉凤”,可能是爱人所赠之物,象征着两人的感情;“半日”,好一会儿。
- 句意:从枕旁起身去寻找双玉凤,过了好一会儿才知道刚才是一场梦。
- “一从卖翠人还。又无音信经年”:
- 字词:“一从”,自从;“卖翠人”,可能指传递消息的人;“经年”,经过一年或多年。
- 句意:自从那传递消息的人回来后,爱人又一年多没有音信了。
- “却把泪来做水,流也流到伊边”:
- 字词:“伊”,她或他,这里指爱人。
- 句意:那就把泪水当作水流,让它也能流到爱人的身边。
现代译文
春夜我睡得十分沉酣,
梦里还和你相互送别。
从枕旁起身寻找双玉凤,
好一会儿才明白是梦一场。
自从那传递消息的人回来,
你便一年多没了音信。
我只好把泪水当作水流,
让它也能流到你的身旁。
创作背景
辛弃疾一生以抗金复国为志,但仕途坎坷,壮志难酬。这首词可能是他借女子的口吻来抒发自己内心的情感。虽然辛弃疾以豪放词著称,但他也有婉约之作。此词具体创作时间难以精准确定,不过应是在他壮志未酬、内心压抑的时期,通过塑造女子思念爱人的形象,委婉地表达自己对理想、对事业的期待与渴望却又得不到回应的无奈与愁绪。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕前两句写梦境,是虚写,描绘了女子在梦中与爱人相送的情景;后两句写醒来寻找双玉凤才知是梦,是实写。虚实结合,更突出了女子梦醒后的失落与怅惘。
- 想象奇特:下阕“却把泪来做水,流也流到伊边”运用奇特的想象,将泪水想象成水流,希望能流到爱人身边,把女子的思念之情表达得淋漓尽致。
- 语言特色:语言直白质朴,情感真挚。如“半日才知是梦”“又无音信经年”等语句,没有过多的修饰,却能真切地传达出女子内心的痛苦与思念。
- 意境营造:整首词营造出一种哀怨、孤寂的意境。春夜的宁静与女子内心的不平静形成对比,梦中的相送与现实的无音信相互映衬,使读者能深刻感受到女子的相思之苦,同时也能体会到作者借女子之口所抒发的自己内心的苦闷与无奈。