这首词借中秋赏月,以奇幻的想象、浪漫的意境,抒发了词人岁月流逝、壮志未酬的感慨,同时表达了他对祖国山河的深切热爱以及渴望扫除黑暗、恢复光明的愿望。
太常引・一轮秋影转金波
一轮秋影转金波。
飞镜又重磨。
把酒问姮娥。
被白发、欺人奈何。
乘风好去,长空万里,直下看山河。
斫去桂婆娑。
人道是、清光更多。
飞镜又重磨。
把酒问姮娥。
被白发、欺人奈何。
乘风好去,长空万里,直下看山河。
斫去桂婆娑。
人道是、清光更多。
简要说明
逐句注释
- “一轮秋影转金波。飞镜又重磨”:
- 字词:“秋影”,指秋天的月亮;“金波”,形容月光浮动,因亦指月光;“飞镜”,比喻月亮。
- 句意:中秋佳节,一轮秋月宛如金波流转,那月亮就像刚重新磨过的飞镜般明亮。
- “把酒问姮娥。被白发、欺人奈何”:
- 字词:“把酒”,端着酒杯;“姮娥”,即嫦娥,传说中的月中女神;“欺人”,这里指岁月催人老。
- 句意:我端起酒杯询问月中嫦娥,无奈白发悄悄爬上头顶,岁月如此欺人,这可怎么办呢?
- “乘风好去,长空万里,直下看山河”:
- 字词:“乘风”,凭借风力。
- 句意:我愿乘风飞上万里长空,直接俯瞰祖国的大好山河。
- “斫去桂婆娑。人道是、清光更多”:
- 字词:“斫”,砍;“桂婆娑”,指月中摇曳的桂树,在这里象征黑暗势力;“清光”,明亮的月光,象征光明。
- 句意:我要砍去月中那枝叶婆娑的桂树,人们都说,这样月亮洒下的清辉会更多。
现代译文
中秋时节,一轮秋月如金波般流转,那月亮好似刚磨过的飞镜,明亮又皎洁。我端起酒杯,向月中嫦娥发问:白发悄然爬上我的头顶,岁月如此捉弄人,这可如何是好?
我真想凭借风力,飞上万里长空,直接俯瞰祖国的大好山河。我要砍去月中那枝叶摇曳的桂树,人们都说,这样月亮洒下的清光会更多。
创作背景
这首词创作于宋孝宗淳熙元年(1174 年)中秋,当时辛弃疾在江东安抚司参议官任上。他一生力主抗金复国,但却始终遭受主和派的排斥和打击,无法实现自己的抱负。在这个中秋之夜,他面对皎洁的明月,触景生情,写下了这首词,以抒发自己壮志未酬的苦闷和对国家命运的关切。
艺术赏析
- 表现手法:
- 浪漫主义手法:词人运用丰富的想象,如“乘风好去,长空万里,直下看山河”,将自己想象成能乘风飞行的仙人,直上万里长空俯瞰山河,创造出奇幻瑰丽的意境,体现了浪漫主义的风格。
- 象征手法:“桂婆娑”象征着朝廷中的投降派和黑暗势力,“清光”象征着光明和正义。通过“斫去桂婆娑”,表达了词人渴望扫除黑暗、恢复光明的强烈愿望。
- 语言特色:语言豪放壮阔,情感激昂奔放。如“把酒问姮娥。被白发、欺人奈何”,以直白的语言抒发了词人对岁月流逝、壮志未酬的悲愤之情;“乘风好去,长空万里”则展现出词人豪迈的气概。
- 意境营造:整首词营造出一种雄浑壮阔、富有奇幻色彩的意境。上阕由赏月引发对人生的感慨,意境略带惆怅;下阕则笔锋一转,展现出词人的豪情壮志和对光明的向往,意境变得开阔而豪迈。词中景与情相互交融,将词人的情感表达得淋漓尽致。