这首挽词是苏轼为故去的李诚之待制而作,高度赞扬了李诚之的才能和品格。诗中先以松、骥比喻其有栋梁之才,接着感慨其才大难用,又叙述他少小称奇、忧国忧民的事迹,将他比作嵇中散、李北海,最后表达对他的深切怀念和千古之悲。
故李诚之待制六丈挽词
天骥堕地走,万里端可期。
世无阿房宫,下建五丈旗。
又无穆天子,西征燕瑶池。
才大古难用,老死亦其宜。
丈夫恐不免,岂患莫己知。
公如松与骥,少小称伟奇。
俯仰自廊庙,笑谈无羌夷。
清朝竟不用,白首仍忧时。
愿斩横行将,请烹干没儿。
言虽不见省,坐折奸雄窥。
嗟我去公久,江湖生白髭。
归来耆旧尽,零落存者谁。
比公嵇中散,龙性不可羁。
疑公李北海,慷慨多雄词。
凄凉五君咏,沉痛八哀诗。
邪正久乃明,人今属公思。
九原不可作,千古有余悲。
简要说明
逐句注释
- “青青一寸松,中有梁栋姿”:
- 字词:“梁栋姿”,有成为栋梁之材的资质。
- 句意:那青青的一寸小松树,里面却有着能成为栋梁的资质。
- “天骥堕地走,万里端可期”:
- 字词:“天骥”,良马;“端可期”,正可以期待。
- 句意:良马一落地就能奔跑,驰骋万里的前程正可以期待。
- “世无阿房宫,下建五丈旗”:
- 字词:“阿房宫”,秦朝著名宫殿;“五丈旗”,高大的旗帜。
- 句意:世上没有阿房宫这样的大工程(供其施展才能),也就无法在其下树立五丈高的旗帜。
- “又无穆天子,西征燕瑶池”:
- 字词:“穆天子”,周穆王;“燕”通“宴”,宴饮;“瑶池”,传说中西王母居住的地方。
- 句意:又没有像周穆王那样需要人才辅佐去西征并在瑶池宴饮的机会。
- “才大古难用,老死亦其宜”:
- 字词:“宜”,合适、应该。
- 句意:自古以来才能大的人就难以被任用,到老死也是常有的事。
- “丈夫恐不免,岂患莫己知”:
- 字词:“患”,担心;“莫己知”,不被人了解。
- 句意:大丈夫只怕不能有所作为,哪里会担心不被人了解呢。
- “公如松与骥,少小称伟奇”:
- 字词:“公”,指李诚之;“伟奇”,杰出奇异。
- 句意:您就像那松树和良马,年少时就被人称赞杰出奇异。
- “俯仰自廊庙,笑谈无羌夷”:
- 字词:“俯仰”,举止、作为;“廊庙”,指朝廷;“羌夷”,古代对少数民族的称呼。
- 句意:您举止有大臣风范,谈笑间不把少数民族的威胁放在眼里。
- “清朝竟不用,白首仍忧时”:
- 字词:“清朝”,清明的朝代;“忧时”,忧虑时事。
- 句意:在这清明的朝代您竟然不被任用,到了白发苍苍还忧虑着国家大事。
- “愿斩横行将,请烹干没儿”:
- 字词:“横行将”,指横行霸道的将领;“干没儿”,指贪财牟利的人。
- 句意:您希望斩杀横行霸道的将领,请求烹杀贪财牟利的人。
- “言虽不见省,坐折奸雄窥”:
- 字词:“见省”,被省察、被采纳;“坐折”,因(某种行为)而挫败;“窥”,觊觎。
- 句意:您的话虽然不被采纳,但却挫败了奸雄的觊觎之心。
- “嗟我去公久,江湖生白髭”:
- 字词:“嗟”,感叹词;“去公”,离开您;“江湖”,指自己漂泊的生活。
- 句意:感叹我离开您已经很久了,在江湖漂泊中生出了白胡须。
- “归来耆旧尽,零落存者谁”:
- 字词:“耆旧”,年高望重的人;“零落”,凋零。
- 句意:回来后发现年高望重的人都已去世,所剩无几了。
- “比公嵇中散,龙性不可羁”:
- 字词:“嵇中散”,嵇康;“羁”,束缚。
- 句意:把您比作嵇中散,您有着像龙一样不可束缚的性格。
- “疑公李北海,慷慨多雄词”:
- 字词:“李北海”,李邕;“雄词”,豪迈的言辞。
- 句意:又怀疑您是李北海,慷慨激昂有很多豪迈的言辞。
- “凄凉五君咏,沉痛八哀诗”:
- 字词:“五君咏”,颜延之的诗作;“八哀诗”,杜甫的诗作。
- 句意:这挽词如同凄清的《五君咏》、沉痛的《八哀诗》。
- “邪正久乃明,人今属公思”:
- 字词:“属”,归向。
- 句意:邪恶和正义时间久了自然会分明,人们如今都怀念您。
- “九原不可作,千古有余悲”:
- 字词:“九原”,指墓地;“作”,起,这里指复生。
- 句意:您已长眠地下不能复生,千古以来都让人有不尽的悲伤。
现代译文
那青青的一寸小松树,
内里却有成为栋梁的资质。
良马落地就能奔跑,
驰骋万里的前程可以期待。
世上没有阿房宫这样的大工程,
也就无法树立五丈高的旗帜。
又没有周穆王那样的机会,
去西征并在瑶池宴饮。
自古以来才能大的人难被任用,
到老死也是常有的事。
大丈夫只怕不能有所作为,
哪会担心不被人了解。
您就像那松树和良马,
年少时就被称赞杰出奇异。
您举止有大臣风范,
谈笑间不把外敌放在眼里。
在清明的朝代您竟不被任用,
白发苍苍还忧虑着国家大事。
您希望斩杀横行的将领,
请求烹杀贪财的小人。
您的话虽不被采纳,
却挫败了奸雄的觊觎。
感叹我离开您已很久,
在江湖漂泊生出了白胡须。
回来后年高望重的人都已去世,
所剩无几让人伤感。
把您比作嵇中散,
您有不可束缚的龙性。
又觉得您像李北海,
慷慨激昂有豪迈言辞。
这挽词如凄清的《五君咏》,
沉痛的《八哀诗》一般。
邪正时间久了自然分明,
人们如今都怀念着您。
您已长眠不能复生,
千古以来都让人悲伤。
创作背景
苏轼生活在北宋时期,这一时期政治斗争较为复杂。李诚之待制可能是苏轼的一位友人,有才能却未得到重用。苏轼为他写这首挽词,既是对友人才能和品格的肯定与赞扬,也可能借此表达对当时人才任用制度的不满以及对友人怀才不遇的惋惜。具体创作时间因缺乏明确记载难以精准确定,但应是在李诚之去世之后。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗开篇以“青青一寸松”“天骥堕地走”比喻李诚之年少时就有成为栋梁之才的资质和远大的前程,形象生动地展现出其非凡才能。
- 用典:多处运用典故,如“阿房宫”“穆天子西征”“嵇中散”“李北海”“五君咏”“八哀诗”等。通过这些典故,丰富了诗歌的内涵,增强了表现力,同时也表达出对李诚之的高度评价和深切缅怀。
- 对比:“清朝竟不用,白首仍忧时”将朝廷的不用与李诚之的忧国忧民形成对比,突出了他的高尚品格和不被重用的遗憾。
- 语言特色:语言质朴却饱含深情,以简洁有力的文字表达了对友人的赞美和悲痛之情。诗句对仗工整,如“俯仰自廊庙,笑谈无羌夷”,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、沉痛的意境。诗人通过对李诚之才能和遭遇的描述,以及对自身感慨的抒发,让读者感受到了对友人的怀念和对人才不遇的悲愤,使诗歌具有强烈的感染力。
常见问题
《故李诚之待制六丈挽词》的作者和朝代是什么?
《故李诚之待制六丈挽词》的作者是苏轼,页面按宋作品展示。
《故李诚之待制六丈挽词》主要写了什么?
这首挽词是苏轼为故去的李诚之待制而作,高度赞扬了李诚之的才能和品格。诗中先以松、骥比喻其有栋梁之才,接着感慨其才大难用,又叙述他少小称奇、忧国忧民的事迹,将他比作嵇中散、李北海,最后表达对他的深切怀念和千古之悲。
《故李诚之待制六丈挽词》的创作背景是什么?
苏轼生活在北宋时期,这一时期政治斗争较为复杂。李诚之待制可能是苏轼的一位友人,有才能却未得到重用。苏轼为他写这首挽词,既是对友人才能和品格的肯定与赞扬,也可能借此表达对当时人才任用制度的不满以及对友人怀才不遇的惋惜。具体创作时间因缺乏明确记载难以精准确定,但应是在李诚之去世之后。
《故李诚之待制六丈挽词》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 比喻 :诗开篇以“青青一寸松”“天骥堕地走”比喻李诚之年少时就有成为栋梁之才的资质和远大的前程,形象生动地展现出其非凡才能。 用典 :多处运用典故,如“阿房宫”“穆天子西征”“嵇中散”“李北海”“五君咏”“八哀诗”等。通过这些典故,丰富了诗歌的内涵,增强了表现力,同时也表达出对李诚之的高度评价和深切缅怀。 对比 :“清朝竟不用,白首仍忧时”将朝...