这首词描绘了词人在山园中的所见所闻所感,展现了山园清幽宁静的自然景色。通过对途中急雨、斜阳等景象的描写,以及行人的笑,体现出词人对林泉山水的喜爱与执着追求,表达了他对闲适自然生活的向往之情。
鹧鸪天・一榻清风殿影凉
一榻清风殿影凉。
涓涓流水响回廊。
千章云木钩辀叫,十里溪风𫁂䅉香。
冲急雨,趁斜阳。
山园细路转微茫。
倦途却被行人笑,只为林泉有底忙。
涓涓流水响回廊。
千章云木钩辀叫,十里溪风𫁂䅉香。
冲急雨,趁斜阳。
山园细路转微茫。
倦途却被行人笑,只为林泉有底忙。
简要说明
逐句注释
- “一榻清风殿影凉”:
- 字词:“榻”,狭长而较矮的床,这里指词人休息之处;“殿影”,可能指山中类似殿宇建筑的影子。
- 句意:在榻上感受着清凉的风,殿宇的影子带来阵阵凉意。
- “涓涓流水响回廊”:
- 字词:“涓涓”,形容水流细微缓慢的样子;“回廊”,曲折回环的走廊。
- 句意:细细的流水在回廊间发出声响。
- “千章云木钩辀叫”:
- 字词:“千章”,形容树木高大众多;“云木”,高耸入云的树木;“钩辀”,拟声词,形容鸟叫声。
- 句意:高大的树木间传来鸟儿钩辀的叫声。
- “十里溪风𫁂䅉香”:
- 字词:“溪风”,溪边的风;“𫁂䅉”,水稻的别称。
- 句意:十里溪边的风送来水稻的香气。
- “冲急雨,趁斜阳”:
- 字词:“冲”,冒着;“趁”,追逐、赶上。
- 句意:冒着急雨,追赶着斜阳前行。
- “山园细路转微茫”:
- 字词:“细路”,狭窄的小路;“微茫”,模糊不清的样子。
- 句意:山园里狭窄的小路蜿蜒曲折,渐渐变得模糊难辨。
- “倦途却被行人笑,只为林泉有底忙”:
- 字词:“倦途”,旅途疲倦;“林泉”,山林泉石,指自然山水;“有底”,为何、为什么。
- 句意:在疲倦的旅途中却被行人笑话,只是因为我为了自然山水如此奔忙。
现代译文
在榻上清风拂面,殿影带来丝丝凉意。
涓涓细流在回廊间发出清脆声响。
高大的树木上鸟儿发出钩辀的啼叫,
十里溪边的风送来阵阵水稻的清香。
我冒着急雨,追赶着斜阳的脚步,
山园里狭窄的小路变得模糊难辨。
旅途疲倦却被行人嘲笑,
只是为了这山林泉石我如此奔忙。
创作背景
辛弃疾一生力主抗金,但壮志未酬,仕途坎坷,晚年退居江西上饶等地。这首词具体创作时间难以确定,但大致是他退隐山园期间所作。此时的辛弃疾远离官场纷争,在山园间享受着自然的宁静,这首词便是他对这种闲适生活的记录与感悟。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:词中既有视觉描写,如“一榻清风殿影凉”“山园细路转微茫”,描绘出清凉的殿影、曲折的小路等画面;又有听觉描写,如“涓涓流水响回廊”“千章云木钩辀叫”,通过流水声、鸟叫声增添了画面的生动感,使读者身临其境。
- 情景交融:上阕对山园景色的描写,如清风、流水、云木、溪风等,营造出一种清幽宁静的氛围,表达了词人对自然的喜爱之情。下阕“冲急雨,趁斜阳”等句,将词人在途中的情景与内心对林泉的执着追求相融合,景中含情,情随景生。
- 语言特色:语言清新自然,质朴生动。“钩辀”“𫁂䅉”等词汇的运用,增添了诗词的独特韵味,使读者能更真切地感受到山园的自然风貌。
- 意境营造:整首词营造出一种宁静、闲适而又略带洒脱的意境。通过对山园景色和旅途情景的描绘,让读者仿佛置身于一个远离尘世喧嚣的世外桃源,感受到词人对自然山水的热爱以及在其中获得的心灵慰藉。