这首词描绘了在东风凛冽、雪花乱舞的寒冷环境中,主人公抚琴遇寒音断,又看到宫梅绽放,由此联想到佳人梳妆,宛如旧时京洛女子的模样,流露出对往昔的怀念之情。
东风恶。
雪花乱舞穿帘幕。
穿帘幕。
寒侵绿绮,音断弦索。
宫梅已破香红萼。
梅妆想称伊梳掠。
伊梳掠。
十分全似,旧时京洛。
雪花乱舞穿帘幕。
穿帘幕。
寒侵绿绮,音断弦索。
宫梅已破香红萼。
梅妆想称伊梳掠。
伊梳掠。
十分全似,旧时京洛。
简要说明
逐句注释
- “东风恶。雪花乱舞穿帘幕”:
- 字词:“恶”,凶猛、凛冽;“帘幕”,帘子和帷幕,这里指室内外分隔的帘子。
- 句意:东风凛冽凶猛,雪花杂乱地飞舞着穿过帘子。
- “穿帘幕。寒侵绿绮,音断弦索”:
- 字词:“绿绮”,古琴名,传说汉代司马相如得“绿绮”,这里代指琴;“弦索”,琴弦。
- 句意:雪花穿过帘子,寒冷侵袭着琴,琴弦因寒而断,琴音也随之停止。
- “宫梅已破香红萼”:
- 字词:“宫梅”,宫中所植的梅花;“破”,绽放;“红萼”,红色的花萼。
- 句意:宫中的梅花已经绽放,散发出香气,露出红色的花萼。
- “梅妆想称伊梳掠”:
- 字词:“梅妆”,南朝宋武帝女寿阳公主作梅花妆,即在额头上画一朵梅花作为妆饰;“伊”,她;“梳掠”,梳妆打扮。
- 句意:想象她梳妆成梅花妆一定很相称。
- “伊梳掠。十分全似,旧时京洛”:
- 字词:“京洛”,指北宋都城汴京和洛阳,这里代指北宋的繁华景象。
- 句意:她这样的梳妆打扮,十分像旧时京洛女子的模样。
现代译文
东风如此凛冽可恶,
雪花杂乱地飞舞着穿过帘幕。
雪花穿过帘幕,
寒冷侵袭着琴,琴音因弦断而停住。
宫中的梅花已经绽放,散发着香气露出红萼。
想象她梳妆成梅花妆一定很合适。
她这样的梳妆啊,
十分像旧时京洛女子的模样。
创作背景
杨冠卿生活在南宋时期,南宋政权偏安江南,北方大片领土被金朝占领。此词具体创作时间不详,但结合时代背景和词中流露出的对“旧时京洛”的怀念,可以推测词人在寒冷的环境中,看到宫梅,联想到佳人的梳妆如同旧时京洛女子,实则是借对佳人的想象,抒发对北宋繁华盛世的怀念以及对国家沦陷的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:词的开篇描绘东风、雪花等寒冷之景,营造出一种凄凉的氛围,为后文情感的抒发做铺垫。后面由宫梅联想到佳人,再到对旧时京洛的怀念,将景与情紧密融合。
- 联想想象:词人从现实中的宫梅,想象到佳人梳妆成梅妆的模样,又进一步联想到旧时京洛,通过层层联想,拓展了词的意境,深化了情感表达。
- 语言特色:语言简洁明快,如“东风恶”“雪花乱舞”等表述,生动地描绘出恶劣的环境。同时,“伊梳掠”这样的口语化表达,使词更具生活气息。
- 意境营造:整首词营造出一种清冷、怀旧的意境。寒冷的环境、断弦的琴音、绽放的宫梅以及想象中的佳人,共同构成了一个带有哀愁和怀念的画面,让读者感受到词人对往昔的深深眷恋和对现实的无奈。