这首词主要抒发了词人漂泊在外的伤感之情。词人因漂泊而辜负了赏花之约,寒食清明已过,愁绪无处排遣。通过描绘晴日柳阴、风絮穿幕、闲置秋千等景象,烘托出词人内心的寂寞与断肠之愁。
伤漂泊。
负了花前期约。
寒食清明都过却。
愁怀无处著。
晴日柳阴池阁。
风絮斜穿帘幕。
帘外秋千闲彩索。
断肠人寂寞。
负了花前期约。
寒食清明都过却。
愁怀无处著。
晴日柳阴池阁。
风絮斜穿帘幕。
帘外秋千闲彩索。
断肠人寂寞。
简要说明
逐句注释
- “伤漂泊。负了花前期约”:
- 字词:“伤”,感伤;“负”,辜负;“期约”,约定。
- 句意:感伤自己漂泊的生活,辜负了之前与花的约会。
- “寒食清明都过却。愁怀无处著”:
- 字词:“寒食”“清明”,均为传统节日;“过却”,过去;“著”,附着,安放。
- 句意:寒食节和清明节都已经过去了,忧愁的情怀却无处安放。
- “晴日柳阴池阁。风絮斜穿帘幕”:
- 字词:“柳阴”,柳树的阴影;“风絮”,随风飘飞的柳絮。
- 句意:晴朗的日子里,池阁掩映在柳阴之下,随风飘飞的柳絮斜着穿过帘幕。
- “帘外秋千闲彩索。断肠人寂寞”:
- 字词:“闲”,闲置;“断肠人”,极度伤心之人。
- 句意:帘外的秋千上,彩色的绳索闲置着,极度伤心的人倍感寂寞。
现代译文
感伤自己四处漂泊,
辜负了与花之前的约会。
寒食节和清明节都已过去,
忧愁的情怀无处安放。
晴朗的日子里,池阁藏在柳阴下,
随风飘飞的柳絮斜穿过帘幕。
帘外的秋千,彩色绳索闲置一旁,
极度伤心的人寂寞又凄凉。
创作背景
杨冠卿生活在南宋时期,当时国家局势动荡,战乱频繁。他一生仕途坎坷,四处漂泊。这首词具体创作时间不详,但应是他在漂泊途中,恰逢寒食清明已过,触景生情,有感而发写下此词,以表达自己漂泊无依的伤感与寂寞。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中通过描绘“晴日柳阴池阁”“风絮斜穿帘幕”“帘外秋千闲彩索”等景象,将词人内心的寂寞与愁绪融入其中,以景衬情,使情感表达更加含蓄深沉。
- 对比衬托:“风絮斜穿帘幕”的动态与“帘外秋千闲彩索”的静态形成对比,衬托出环境的寂静,进一步突出词人的寂寞。
- 语言特色:语言简洁自然,通俗易懂,却能精准地传达出词人的情感。如“伤漂泊”“愁怀无处著”“断肠人寂寞”等直白的表述,直抒胸臆,让读者深切感受到词人的伤感。
- 意境营造:营造出一种孤寂、冷清的意境。柳阴池阁、风絮帘幕、闲置秋千等意象组合在一起,勾勒出一幅静谧而又略带凄凉的画面,生动地展现了词人漂泊在外的孤独与哀愁。