诗无敌

宋 · 杨冠卿

玉妃夜宴瑶池冷。
翩然飞下霓旌影。
天阔水云长。
风飘舞袖香。
姑山人似旧。
清压红梅瘦。
同凭玉阑干。
光摇银海寒。

简要说明

这首词描绘了一幅宛如仙境的画面,以玉妃夜宴为引,展现出阔大的水云之景与清冷的氛围。通过对姑山人的描写,刻画其清瘦高雅的形象。全词借景抒情,营造出一种清冷、孤寂且充满美感的意境,表达了词人内心的某种幽微情感。

逐句注释

  • “玉妃夜宴瑶池冷”:
    • 字词:“玉妃”,传说中的仙女,这里可能泛指美丽的仙子;“瑶池”,神话中西王母居住的地方。
    • 句意:玉妃在瑶池举行夜宴,瑶池的氛围清冷。
  • “翩然飞下霓旌影”:
    • 字词:“翩然”,轻快飞舞的样子;“霓旌”,彩色的旗帜,常为仙人所使用。
    • 句意:玉妃轻盈地飞下,带着霓旌的影子。
  • “天阔水云长”:
    • 字词:“阔”,广阔;“长”,辽远。
    • 句意:天空广阔,水云辽远。
  • “风飘舞袖香”:
    • 字词:“舞袖”,舞动的衣袖。
    • 句意:风吹动着舞动的衣袖,散发着香气。
  • “姑山人似旧”:
    • 字词:“姑山”,即姑射山,传说中仙人居住的地方;“人”,可能指姑射山上的仙人。
    • 句意:姑射山上的仙人容颜依旧。
  • “清压红梅瘦”:
    • 字词:“清”,清逸、高雅;“压”,胜过、比……更甚。
    • 句意:姑射仙人的清逸高雅气质胜过红梅的清瘦。
  • “同凭玉阑干”:
    • 字词:“凭”,倚靠;“玉阑干”,玉石做的栏杆。
    • 句意:一同倚靠在玉石栏杆上。
  • “光摇银海寒”:
    • 字词:“光”,可能指月光等光亮;“银海”,通常指像银子一样闪亮的大海,这里也可能指雪地等。
    • 句意:光亮晃动,使银海般的景象更显寒冷。

现代译文

玉妃在清冷的瑶池举行夜宴,
轻盈地飞下,带着霓旌的幻影。
天空广阔,水云无尽地伸展,
风拂动着舞袖,散发阵阵清香。
姑射山上的仙人容颜一如往昔,
那清逸高雅的气质胜过红梅的清瘦。
我们一同倚靠在玉石栏杆上,
光亮晃动,银海般的景象透着寒意。

创作背景

杨冠卿生活在南宋时期,当时政治局势动荡,国家面临着北方政权的威胁。他一生仕途坎坷,壮志未酬。这首词的具体创作时间难以确定,但从词中营造的清冷、孤寂的氛围来看,可能是他在经历人生挫折、内心苦闷之时所作,借描绘仙境之景来寄托自己的情感,抒发对美好事物的向往以及对现实的无奈。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象丰富:词开篇以“玉妃夜宴瑶池冷”展开想象,描绘出一个奇幻的仙境场景,将读者带入一个超脱尘世的世界,增强了词的浪漫色彩。
    • 衬托:“清压红梅瘦”一句,以红梅的清瘦来衬托姑山人的清逸高雅,使姑山人的形象更加鲜明突出。
  • 语言特色:语言优美典雅,如“翩然”“风飘舞袖香”等词句,生动地描绘出轻盈、灵动的美感;“清压红梅瘦”简洁而精准地表现出姑山人的气质特点,富有表现力。
  • 意境营造:通过对玉妃、瑶池、水云、姑山人等意象的描绘,营造出一种清冷、孤寂又充满美感的意境。词的上阕着重描绘仙境之景,下阕引入姑山人的形象,最后以“光摇银海寒”收束,将景与情融合在一起,使读者感受到词人内心深处的幽微情感,仿佛置身于那个清冷的仙境之中。