柳梢青・春到江南

· 傅大询

春到江南,今年寒少,早有疏梅。
相伴双松,吟哦风月,着意花开。
天香甚处安排。
便何似、调羹去来。
劲节仙姿,玉堂难老,身在蓬莱。

简要说明

这首词描绘了江南初春寒少、疏梅绽放的景象,词人相伴双松,吟赏风月。词中还表达了对梅花如同调羹般功用的思考,最后赞美了梅花劲节仙姿、如居蓬莱般超凡脱俗的特质,流露出对梅花的喜爱与赞美之情。

逐句注释

  • “春到江南,今年寒少,早有疏梅”:
    • 字词:“疏梅”,稀疏的梅花。
    • 句意:春天来到了江南,今年寒冷的日子比较少,早早地就有稀疏的梅花开放了。
  • “相伴双松,吟哦风月,着意花开”:
    • 字词:“吟哦”,吟咏;“着意”,用心、有意。
    • 句意:(词人)与两棵松树相伴,吟咏着风花雪月,用心欣赏着梅花开放。
  • “天香甚处安排”:
    • 字词:“天香”,本指天上的香气,这里指梅花的香气。
    • 句意:梅花如此美妙的香气该安排到哪里呢。
  • “便何似、调羹去来”:
    • 字词:“调羹”,古代以盐、梅调味,后用来比喻宰相治理国家。
    • 句意:(这梅花)又怎比得上像古时调羹的梅一样有所作为呢。
  • “劲节仙姿,玉堂难老,身在蓬莱”:
    • 字词:“劲节”,坚贞的节操;“玉堂”,华丽的宫殿;“蓬莱”,传说中的仙山。
    • 句意:梅花有坚贞的节操、超凡的姿态,即使在华丽的宫殿中也不会衰老,仿佛身处蓬莱仙山一样超凡脱俗。

现代译文

春天来到了江南,今年寒冷的日子很少,
早早地就有稀疏的梅花绽放枝头。
我与两棵松树相伴,吟咏着风花雪月,
用心欣赏着梅花的开放。
这梅花美妙的香气该安排到何处呢?
它又怎比得上那能调羹的梅有所作为。
梅花有坚贞的节操、超凡的姿态,
在华丽的宫殿中也不会衰老,
仿佛身处在蓬莱仙山一般超凡脱俗。

创作背景

傅大询生活的时代,文人雅士常以花卉为题材进行创作,借花抒情、托物言志。这首词创作时间不详,但大致可以推测是词人在江南初春时节,看到早开的梅花,有感而发写下此词,通过对梅花的描写来表达自己的情感和志趣。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:词人以梅花为寄托,通过描写梅花的开放、香气、姿态等,表达了自己对坚贞品格和超凡境界的追求,同时也流露出对有所作为的向往。
    • 对比:“便何似、调羹去来”一句,将眼前的梅花与能调羹的梅进行对比,引发思考,深化了主题。
  • 语言特色:语言优美,如“春到江南,今年寒少,早有疏梅”简洁地勾勒出江南初春的景象;“劲节仙姿,玉堂难老,身在蓬莱”用典雅的词语描绘出梅花的特质,富有美感。
  • 意境营造:营造出一种清幽、高雅的意境。江南初春,疏梅绽放,词人相伴双松吟赏,画面宁静而美好。同时,“身在蓬莱”等表述又增添了一份超凡脱俗的仙气,使整首词的意境更加深远。