这首词描绘了元宵佳节的热闹景象,上阕写眼前所见地方上的元宵夜景,下阕回忆京城昔日元宵的繁华热闹,通过今昔对比,抒发了词人旧情衰谢、物是人非的感慨。
解语花・风销焰蜡
风销焰蜡,露烘炉。
花市光相射。
桂华流瓦。
纤云散,耿耿素娥欲下。
衣裳淡雅。
看楚女、纤腰一把。
箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。
因念都城放夜。
望千门如昼,嬉笑游冶。
钿车罗帕。
相逢处,自有暗尘随马。
年光是也。
唯只见、旧情衰谢。
清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢。
花市光相射。
桂华流瓦。
纤云散,耿耿素娥欲下。
衣裳淡雅。
看楚女、纤腰一把。
箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。
因念都城放夜。
望千门如昼,嬉笑游冶。
钿车罗帕。
相逢处,自有暗尘随马。
年光是也。
唯只见、旧情衰谢。
清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢。
简要说明
逐句注释
- “风销焰蜡,露浥烘炉。花市光相射”:
- 字词:“销”,融化;“浥”,湿润;“烘炉”,指花灯;“花市”,指灯市。
- 句意:微风轻拂,蜡烛的火焰渐渐熄灭,露水浸湿了花灯。灯市上灯光交相辉映。
- “桂华流瓦。纤云散,耿耿素娥欲下”:
- 字词:“桂华”,指月光,传说月中有桂树;“耿耿”,明亮的样子;“素娥”,指嫦娥。
- 句意:月光洒在屋瓦上。纤细的云朵消散,皎洁的嫦娥好像要下凡来。
- “衣裳淡雅。看楚女、纤腰一把”:
- 字词:“楚女”,泛指南方女子,古代楚国女子以腰细为美。
- 句意:游女们穿着淡雅的衣裳。看那些南方的女子,个个腰肢纤细。
- “箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝”:
- 字词:“香麝”,麝香,这里指女子身上的香气。
- 句意:箫鼓声喧闹,人们的身影错落不齐,满路都飘散着女子身上的香气。
- “因念都城放夜。望千门如昼,嬉笑游冶”:
- 字词:“放夜”,古代京城有宵禁,只有正月十五前后几天解除宵禁,允许百姓夜间自由活动;“游冶”,游乐。
- 句意:由此想起京城在元宵夜解除宵禁。那时千万门户都亮如白昼,人们嬉笑游乐。
- “钿车罗帕。相逢处,自有暗尘随马”:
- 字词:“钿车”,装饰华丽的车子;“暗尘随马”,化用苏味道《正月十五夜》“暗尘随马去,明月逐人来”。
- 句意:装饰华丽的车子,女子手中的罗帕。在相逢的地方,自然有车马经过扬起的尘土。
- “年光是也。唯只见、旧情衰谢”:
- 字词:“年光”,时光,这里指眼前的元宵景象。
- 句意:眼前的元宵景象还是和从前一样。只是只看到自己旧日的情怀已经衰退。
- “清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢”:
- 字词:“清漏”,指滴漏,古代计时工具;“飞盖”,疾驰的车子;“从”,任凭。
- 句意:时间渐渐过去,我坐着疾驰的车子归来,任凭那歌舞停止。
现代译文
微风轻轻吹,蜡烛的火焰慢慢熄灭,露水浸湿了花灯。灯市上灯光相互辉映。月光洒在屋瓦上,纤细的云朵消散,皎洁的嫦娥仿佛要下凡来。游女们穿着淡雅的衣裳,看那些南方女子,腰肢纤细得一把就能握住。箫鼓声喧闹,人们的身影错落不齐,满路飘散着女子身上的香气。
由此想起京城元宵夜解除宵禁,那时千万门户亮如白昼,人们嬉笑游乐。装饰华丽的车子,女子手中的罗帕。在相逢的地方,自然有车马扬起的尘土。眼前的元宵景象依旧,只是旧日的情怀已经衰退。时间慢慢过去,我坐着疾驰的车子归来,任凭那歌舞停止。
创作背景
周邦彦一生仕途坎坷,这首词具体创作时间不详,但从词中今昔对比的内容推测,可能是他后期宦游他乡时所作。当时他远离京城,在地方上看到元宵佳节的热闹场景,不禁回忆起昔日在京城度过的元宵,从而抒发了身世之感和对往昔的怀念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 今昔对比:上阕描绘地方上的元宵夜景,下阕回忆京城元宵的繁华,通过今昔对比,突出了词人如今情怀的衰谢和物是人非的感慨。
- 虚实结合:上阕实写眼前所见的元宵景象,下阕虚写京城昔日的热闹,虚实相生,丰富了诗歌的内容和情感层次。
- 语言特色:语言优美典雅,用词精准。如“风销焰蜡,露浥烘炉”“桂华流瓦”等,生动地描绘出元宵夜的环境氛围;“衣裳淡雅”“纤腰一把”等,细腻地刻画了游女的形象。
- 意境营造:营造出一种热闹与冷清交织的意境。上阕的灯市、游女、箫鼓等描绘出热闹的氛围,而下阕回忆中的京城繁华与如今自身情怀的衰谢形成反差,在热闹的表象下透露出一种冷清和孤寂,表达了词人内心复杂的情感。