这首词描绘了词人在斜阳下、黄昏中、寒窗里的所见所闻所感,通过环境的渲染,抒发了词人对“萧娘”的深切思念之情,展现出一种孤独寂寞又深情难遣的心境。
夜游宫・叶下斜阳照水
叶下斜阳照水。
卷轻浪、沈沈千里。
桥上酸风射眸子。
立多时,看黄昏,灯火市。
古屋寒窗底。
听几片、井桐飞坠。
不恋单衾再三起。
有谁知,为萧娘,书一纸。
卷轻浪、沈沈千里。
桥上酸风射眸子。
立多时,看黄昏,灯火市。
古屋寒窗底。
听几片、井桐飞坠。
不恋单衾再三起。
有谁知,为萧娘,书一纸。
简要说明
逐句注释
- “叶下斜阳照水。卷轻浪、沈沈千里”:
- 字词:“沈沈”,同“沉沉”,形容水的深沉广阔。
- 句意:树叶飘落,斜阳的余晖洒在水面上。水面卷起轻轻的波浪,深沉广阔,一直延伸到千里之外。
- “桥上酸风射眸子。立多时,看黄昏,灯火市”:
- 字词:“酸风”,冷风,给人以刺痛之感;“眸子”,眼睛。
- 句意:站在桥上,冷风刺痛眼睛。词人站立了很长时间,看着黄昏降临,街市上亮起了灯火。
- “古屋寒窗底。听几片、井桐飞坠”:
- 字词:“井桐”,井边的梧桐树。
- 句意:在古老的房屋、寒冷的窗户下面,听着几片井边的梧桐树叶飘落的声音。
- “不恋单衾再三起。有谁知,为萧娘,书一纸”:
- 字词:“单衾”,单薄的被子;“萧娘”,代指所思念的女子。
- 句意:不再留恋单薄的被子,再三起身。有谁知道,这一切都是因为要给心中思念的女子写一封信。
现代译文
树叶飘落,斜阳映照在水面,
水面轻浪翻卷,深沉辽阔千里。
桥上冷风刺痛我的双眼,
我久久伫立,看黄昏降临,街市灯火亮起。
在古老屋子的寒窗底下,
听着几片井边梧桐叶飘落的声响。
不再贪恋单薄的被子,多次起身,
有谁能知晓,这都是为了给心爱的她写封信。
创作背景
周邦彦生活在北宋后期,社会矛盾逐渐加剧。这首词具体创作时间难以精确确定,但结合他的生平及词作风格来看,周邦彦一生仕途坎坷,情感丰富。此词可能是他在某个孤独寂寞的时刻,因思念远方的女子而作,通过描绘周围的环境和自身的行为,来抒发内心深沉的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中多处写景,如“叶下斜阳照水”“桥上酸风射眸子”“古屋寒窗底,听几片、井桐飞坠”等,通过描绘斜阳、冷风、落叶等凄凉的景象,烘托出词人内心的孤独和思念之情。
- 动作描写:“立多时”“不恋单衾再三起”等动作描写,生动地表现出词人因思念而坐立不安、难以入眠的状态,使情感表达更加具体可感。
- 语言特色:语言细腻委婉,如“酸风射眸子”中“酸”字,不仅写出了风的寒冷刺痛,更传达出词人内心的酸楚;用词精准,像“卷轻浪、沈沈千里”的“卷”和“沈沈”,形象地描绘出水面的动态和辽阔。
- 意境营造:全词营造出一种凄凉、孤寂的意境。从斜阳下的水面,到黄昏的街市,再到寒窗下听落叶,最后聚焦于词人反复起身写信的情景,层层递进,将词人对女子的思念之情融入到这清冷的环境之中,让读者深刻感受到他内心的深情与落寞。