诗无敌

幺・心间愁万千,不能言。当时月枕歌眷恋,到如今翻作《阳关》怨。

元代‌ · 关汉卿

简要说明

此曲表达了主人公心中万千愁绪难以言说的痛苦,回忆起当初与恋人月下欢歌的眷恋时光,而如今却只剩下《阳关》曲中的离别哀怨,抒发了对往昔感情的怀念以及如今的怅惘之情。

逐句注释

  • “心间愁万千,不能言”:
    • 字词:直白描述内心忧愁之多。
    • 句意:心里有着成千上万的愁绪,却无法说出口。
  • “当时月枕歌眷恋”:
    • 字词:“月枕”,可以理解为在月光下依偎;“眷恋”,依恋不舍。
    • 句意:当时在月光下,两人相依偎,歌声中满是依恋不舍之情。
  • “到如今翻作《阳关》怨”:
    • 字词:“翻作”,变成;“《阳关》”,即《阳关三叠》,是一首表达离别的古曲。
    • 句意:到了现在,那些美好的过往都变成了像《阳关三叠》那样的离别哀怨。

现代译文

心中有千千万万的忧愁,却无法说出口。
当时在月光下,我们相依偎,歌声里满是眷恋。
可到了如今,那些过往都化作了《阳关》曲中的离别哀怨。

创作背景

关汉卿生活在元代,社会动荡,人民生活困苦。关于这首曲子具体创作背景并无详细记载,但结合他的创作风格和时代背景,可能是关汉卿根据社会中常见的男女离别场景,以细腻的笔触刻画女子的情感。或许反映了当时人们在动荡社会下情感生活的无奈与哀伤。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将“当时月枕歌眷恋”的美好往昔与“到如今翻作《阳关》怨”的现实哀愁进行对比,突出了主人公如今的痛苦和对过去的怀念。
    • 用典:引用《阳关》这一离别典故,使情感的表达更具文化内涵和感染力,让读者更能体会到主人公的离别之怨。
  • 语言特色:语言直白质朴,通俗易懂,如“心间愁万千,不能言”直接道出内心的愁绪,没有过多的修饰,但却能强烈地传达出主人公的情感。
  • 意境营造:通过回忆过去月光下的美好场景和如今的离别哀怨,营造出一种感伤、惆怅的意境,让读者仿佛能感受到主人公内心的痛苦与无奈。