这首词围绕人生的聚散无常展开,表达了对时光易逝、美好难留的感慨。词中以燕鸿、莺、春梦、秋云等意象,展现了浮生的短暂与虚幻,最后劝人莫要清醒,不如花间烂醉,充满了一种及时行乐的消极情绪。
燕鸿过后莺归去。
细算浮生千万绪。
长于春梦几多时,散似秋云无觅处。
闻琴解佩神仙侣。
挽断罗衣留不住。
劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。
细算浮生千万绪。
长于春梦几多时,散似秋云无觅处。
闻琴解佩神仙侣。
挽断罗衣留不住。
劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。
简要说明
逐句注释
- “燕鸿过后莺归去”:
- 字词:“燕鸿”,燕子和大雁,这里泛指候鸟;“莺”,黄莺。
- 句意:燕子和大雁飞走了,黄莺也离开了。
- “细算浮生千万绪”:
- 字词:“浮生”,指短暂虚幻的人生;“绪”,头绪。
- 句意:仔细盘算这短暂虚幻的人生,有千头万绪。
- “长于春梦几多时,散似秋云无觅处”:
- 字词:“春梦”,喻指人生短暂虚幻;“秋云”,秋天的云彩,常象征离散。
- 句意:人生比春梦能长多少时间呢,消散起来就像秋天的云彩一样无处寻觅。
- “闻琴解佩神仙侣”:
- 字词:“闻琴”,用司马相如琴挑卓文君的典故;“解佩”,用郑交甫在汉皋台下遇神女解佩相赠的典故,这里指美好的情侣。
- 句意:曾经像司马相如和卓文君、郑交甫和神女那样的神仙伴侣。
- “挽断罗衣留不住”:
- 字词:“挽断”,用力拉断;“罗衣”,丝织的衣服。
- 句意:即便用力拉断了她的罗衣,也留不住她。
- “劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数”:
- 字词:“独醒人”,用屈原“众人皆醉我独醒”的典故,指清醒自守之人;“烂醉”,大醉。
- 句意:劝你不要做那清醒自守的人,在花间大醉应该有个限度。
现代译文
燕子和大雁飞走了,黄莺也离开了。
仔细盘算这短暂的人生,真是千头万绪。
人生比春梦能长多少时间呀,消散起来就像秋天的云彩,无处寻觅。
曾经有过像司马相如和卓文君、郑交甫和神女那样的美好情侣。
即便用力拉断她的罗衣,也留不住她离去的脚步。
劝你不要做那清醒自守的人,在花间大醉一场才是应有的生活。
创作背景
晏殊生活在北宋承平时期,官至宰相,一生仕途顺利。但他目睹了官场的风云变幻和人生的聚散无常,这首词创作的具体时间难以确定,但大致反映了他在经历了人生种种后,对人生的一种感慨。他虽生活优渥,但也难免对时光流逝、美好易逝产生感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“长于春梦几多时,散似秋云无觅处”,将人生比作春梦和秋云,形象地表现出人生的短暂和离散的无常。
- 用典:“闻琴解佩神仙侣”“劝君莫作独醒人”运用司马相如琴挑卓文君、郑交甫遇神女解佩、屈原“众人皆醉我独醒”等典故,丰富了诗歌的内涵,增强了表现力。
- 语言特色:语言典雅清丽,虽表达的是消极情绪,但用词优美,如“燕鸿”“莺”“春梦”“秋云”等意象的运用,使整首词富有诗意。
- 意境营造:通过描绘燕鸿、莺离去的景象,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,而后对人生的感慨和对美好爱情消逝的无奈,进一步深化了这种意境,最后劝人烂醉花间,将这种消极的情绪推向高潮,使整首词充满了一种惆怅、无奈的情感氛围。