这首词描绘了柳永与恋人在汴京城外长亭分别时的情景,抒发了离别的伤感和对别后孤寂生活的担忧,体现了词人多情善感的性格和对爱情的珍视。
寒蝉凄切。
对长亭晚,骤雨初歇。
都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去、千里烟波,暮霭沈沈楚天阔。
多情自古伤离别。
更那堪、冷落清秋节。
今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。
此去经年,应是良辰、好景虚设。
便纵有、千种风情,更与何人说。
对长亭晚,骤雨初歇。
都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去、千里烟波,暮霭沈沈楚天阔。
多情自古伤离别。
更那堪、冷落清秋节。
今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。
此去经年,应是良辰、好景虚设。
便纵有、千种风情,更与何人说。
简要说明
逐句注释
- “寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇”:
- 字词:“寒蝉”,秋后的蝉,叫声凄凉;“长亭”,古代路旁供行人休息和送别用的亭子;“骤雨”,暴雨。
- 句意:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。
- “都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发”:
- 字词:“都门”,指北宋都城汴京的城门;“帐饮”,在郊外设帐饯行;“无绪”,没有情绪;“兰舟”,木兰木做的船,这里是对船的美称。
- 句意:在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。
- “执手相看泪眼,竟无语凝噎”:
- 字词:“执手”,手拉着手;“凝噎”,喉咙像被堵塞,说不出话来。
- 句意:握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。
- “念去去、千里烟波,暮霭沈沈楚天阔”:
- 字词:“去去”,越去越远;“暮霭”,傍晚的云雾;“沈沈”,同“沉沉”,深厚的样子;“楚天”,战国时楚国很大,包括长江中下游一带,这里泛指南方的天空。
- 句意:想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
- “多情自古伤离别。更那堪、冷落清秋节”:
- 字词:“堪”,忍受。
- 句意:自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!
- “今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月”:
- 字词:“今宵”,今夜。
- 句意:谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。
- “此去经年,应是良辰、好景虚设”:
- 字词:“经年”,年复一年。
- 句意:这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。
- “便纵有、千种风情,更与何人说”:
- 字词:“风情”,情意。
- 句意:即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?
现代译文
秋蝉的叫声凄凉悲切。傍晚时分,面对长亭,一场暴雨刚刚停歇。在京城门外设帐为我饯行,我却毫无情绪,正难舍难分之时,船家却催着出发。
我们紧握着手,泪眼相对,竟然说不出话来,喉咙像被堵塞一样。想到这一去路途遥远,千里烟波浩渺,傍晚的云雾浓重,南方的天空广阔无边。
自古以来,多情的人总是为离别而伤感,更何况又遇上这冷落凄凉的秋季。今夜酒醒后我会身在何处呢?大概是在杨柳依依的岸边,面对着凄冷的晓风和残缺的月亮。
这一去就是一年又一年,就算遇到良辰美景,也如同虚设。即使有千般柔情蜜意,又能向谁去诉说呢?
创作背景
柳永是北宋著名词人,一生仕途坎坷。这首词具体创作时间不详,但一般认为是他离开汴京(今河南开封),前往南方时所作。当时柳永仕途失意,不得不离开京城去各地漂泊,而此去也意味着与恋人的分离,因此在这首词中融入了他仕途不顺和与恋人分别的双重伤感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕实写离别时的场景,如“寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇”“执手相看泪眼,竟无语凝噎”等,生动地描绘了分别时的凄凉和不舍;下阕则虚写别后的情景,如“今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月”“此去经年,应是良辰、好景虚设”,通过想象未来的孤寂来强化离别的痛苦,虚实相生,拓展了诗歌的意境。
- 情景交融:词中多处借景抒情,以景衬情。如开篇的“寒蝉凄切”,用寒蝉的叫声渲染出凄凉的氛围;“千里烟波,暮霭沈沈楚天阔”,以浩渺的烟波和广阔的天空衬托出词人内心的迷茫和孤独;“杨柳岸、晓风残月”,通过杨柳、晓风、残月等意象,营造出一种凄清、伤感的意境,将词人的离愁别绪表现得淋漓尽致。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,却又饱含深情。如“执手相看泪眼,竟无语凝噎”,用简洁而生动的语言描绘出了离别时的深情和痛苦,具有很强的感染力。同时,词中还运用了一些口语化的表达,如“都门帐饮无绪”“更那堪”等,使词更贴近生活,易于读者理解和接受。
- 结构特点:全词结构严谨,层次分明。上阕写离别时的情景,从环境描写到人物的动作、神态,逐步深入地刻画了离别的痛苦;下阕则着重写别后的设想,进一步抒发了词人的离愁别恨。上下阕之间过渡自然,由实到虚,层层递进,将词人的情感表达得细腻而深沉。