六丑・似东风老大

· 彭元逊

似东风老大,那复有、当时风气。
有情不收,江山身是寄。
浩荡何世。
但忆临官道,暂来不住,便出门千里。
痴心指望回风坠。
扇底相逢,钗头微缀。
他家万条千缕,解遮亭障驿,不隔江水。
瓜洲曾舣,等行人岁岁。
日下长秋,城乌夜起。
帐庐好在春睡。
共飞归湖上,草青无地。
雨、春心如腻。
欲待化、丰乐楼前,青门都废。
何人念、流落无几。
点点抟作,雪绵松润,为君泪。

简要说明

这首词以柳为主题,借柳抒发了身世之感和亡国之痛。词人通过描绘柳的种种遭遇,如暂来不住、痴心回风等,暗喻自己漂泊无依的生活,又结合瓜洲、长秋等具有历史文化意义的地点,融入时代变迁的感慨,表达了对往昔的怀念和对国家覆灭的哀伤。

逐句注释

  • “似东风老大,那复有、当时风气”:
    • 字词:“东风老大”,指春天将尽,东风已失去了往日的活力;“风气”,指春天的生机与活力。
    • 句意:好像东风已经衰老,哪里还有当初那生机勃勃的样子。
  • “有情不收,江山身是寄”:
    • 字词:“有情不收”,指柳虽有情却无法收住春光;“身是寄”,以江山为寄托。
    • 句意:柳树有情却留不住春光,只能将自身寄托于江山之间。
  • “浩荡何世”:
    • 字词:“浩荡”,形容时势的动荡、变化;“何世”,什么时代。
    • 句意:这动荡的时势究竟是怎样的一个时代啊。
  • “但忆临官道,暂来不住,便出门千里”:
    • 字词:“临官道”,临近大路;“出门千里”,指柳枝被折下后离开原地。
    • 句意:只记得柳树生长在官道旁,行人短暂停留折柳后就远行千里。
  • “痴心指望回风坠”:
    • 字词:“回风”,旋风;“坠”,飘落。
    • 句意:柳树痴心妄想能随着旋风飘落回到原处。
  • “扇底相逢,钗头微缀”:
    • 字词:“扇底相逢”,指柳枝可能被插在美人扇上;“钗头微缀”,指柳枝可能被点缀在女子的发钗上。
    • 句意:柳枝可能在美人的扇底出现,也可能被轻轻点缀在女子的发钗之上。
  • “他家万条千缕,解遮亭障驿,不隔江水”:
    • 字词:“他家”,指柳;“解”,懂得;“遮亭障驿”,遮蔽亭台和驿站。
    • 句意:柳树的万条千缕,能够遮蔽亭台和驿站,却隔不断江水。
  • “瓜洲曾舣,等行人岁岁”:
    • 字词:“瓜洲”,地名,在今江苏扬州;“舣”,停船靠岸。
    • 句意:柳树在瓜洲曾看着船只停靠,年年等待着过往的行人。
  • “日下长秋,城乌夜起”:
    • 字词:“日下长秋”,太阳西下,长秋宫(常代指皇宫)一片凄凉;“城乌夜起”,城上的乌鸦在夜里惊起。
    • 句意:太阳西下,长秋宫一片衰败,城上的乌鸦在夜里惊飞。
  • “帐庐好在春睡”:
    • 字词:“帐庐”,营帐;“春睡”,指柳在春日里的状态。
    • 句意:营帐还在,而柳依然在春日里生长。
  • “共飞归湖上,草青无地”:
    • 字词:“共飞归”,指柳絮一起飘飞;“草青无地”,青草茂盛,没有柳絮落脚之地。
    • 句意:柳絮一起飘飞到湖面上,却因青草茂盛而无处停歇。
  • “雨、春心如腻”:
    • 字词:“春心”,柳的情思;“腻”,形容情思缠绵。
    • 句意:春雨中,柳的情思缠绵悱恻。
  • “欲待化、丰乐楼前,青门都废”:
    • 字词:“丰乐楼”,南宋临安的名楼;“青门”,汉长安东南门,代指都城。
    • 句意:柳絮想要化作尘埃,可曾经繁华的丰乐楼前,都城都已荒废。
  • “何人念、流落无几”:
    • 字词:“流落无几”,指柳的飘絮所剩不多,也暗指自己等流落之人不多。
    • 句意:有谁会念及这飘零所剩不多的柳,又有谁会念及像自己这样流落的人呢。
  • “点点抟作,雪绵松润,为君泪”:
    • 字词:“抟作”,揉成;“雪绵松润”,形容柳絮像雪一样松软。
    • 句意:把这点点柳絮揉成松软的雪绵,当作是为你流下的眼泪。

现代译文

好像东风已经衰老,
哪里还有当初的生机与活力。
柳树有情却留不住春光,
只能将自身寄托于江山。
这动荡的时代究竟是怎样的啊。
只记得柳树长在官道旁,
行人短暂停留折柳后便远行千里。
柳树痴心妄想能随旋风飘落回去。
它或许曾出现在美人扇底,
又或许被点缀在女子发钗上。
柳树的万千枝条,
能遮蔽亭台和驿站,
却隔不断江水。
它曾在瓜洲看着船只停靠,
年年等待着过往行人。
太阳西下,长秋宫一片凄凉,
城上的乌鸦在夜里惊飞。
营帐还在,柳依然在春日里生长。
柳絮一起飘飞到湖面上,
却因青草茂盛而无处停歇。
春雨中,柳的情思缠绵悱恻。
柳絮想要化作尘埃,
可丰乐楼前,都城都已荒废。
有谁会念及这飘零所剩不多的柳,
又有谁会念及像我这样流落的人呢。
把这点点柳絮揉成松软的雪绵,
当作是为你流下的眼泪。

创作背景

彭元逊生活在宋末元初,南宋灭亡前后,社会动荡不安,人民生活困苦。这首词创作于南宋覆灭之后,词人目睹了国家的兴衰变迁,自身也经历了漂泊流离的生活。词中借柳自喻,抒发了亡国后的身世之感和对故国的怀念之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:以柳为象征,将自己的身世之感、亡国之痛寄托在柳的遭遇之上。如柳被折下远行、痴心回风等,都暗示了词人漂泊无依、渴望回归却无法实现的心境。
    • 用典:“丰乐楼”“青门”等典故的运用,增添了作品的历史文化内涵,同时也暗示了南宋的灭亡和繁华的消逝,深化了主题。
    • 虚实结合:既有对柳的现实遭遇的描写,如“临官道”“瓜洲曾舣”等,又有对柳的想象和情感的表达,如“痴心指望回风坠”“春心如腻”等,虚实相生,使词的意境更加丰富。
  • 语言特色:语言细腻委婉,富有情感。如“点点抟作,雪绵松润,为君泪”,将柳絮比作眼泪,形象地表达了词人的哀伤之情。同时,运用了“老大”“浩荡”“腻”等词语,增强了语言的表现力。
  • 意境营造:通过对柳的描写,营造出一种凄凉、衰败、孤寂的意境。如“日下长秋,城乌夜起”描绘出一幅衰败的景象,烘托出词人内心的哀伤和对国家命运的忧虑。整首词情景交融,将词人的情感融入到柳的意象之中,使读者能够深刻感受到他的亡国之痛和身世之悲。