伴云来・天香・烟络横林

· 贺铸

烟络横林,山沈远照,逦迤黄昏钟鼓。
烛映帘栊,蛩催机杼,共苦清秋风露。
不眠思妇,齐应和、几声砧杵。
惊动天涯倦宦,岁华行暮。
当年酒狂自负。
谓东君、已春相付。
流浪征骖北道,客墙南浦。
幽恨无人晤语。
赖明月曾知旧游处。
好伴云来,还将梦去。

简要说明

这首词描绘了黄昏至夜晚的秋景,通过思妇的不眠和砧杵声,触动了天涯倦宦的作者。词中既有对往昔酒狂自负的回忆,又有如今漂泊流浪的幽恨,抒发了作者岁暮之感和羁旅之愁。

逐句注释

  • “烟络横林,山沈远照,逦迤黄昏钟鼓”:
    • 字词:“络”,缠绕;“沈”,同“沉”;“逦迤”,连续不断。
    • 句意:烟雾缠绕着横向的树林,夕阳渐渐沉入远山,黄昏的钟鼓声连续不断地传来。
  • “烛映帘栊,蛩催机杼,共苦清秋风露”:
    • 字词:“帘栊”,窗帘和窗棂;“蛩”,蟋蟀;“机杼”,织布机。
    • 句意:烛光映照在窗帘上,蟋蟀声声好像在催促着织布机,它们一同在清秋风露中忍受着痛苦。
  • “不眠思妇,齐应和、几声砧杵”:
    • 字词:“砧杵”,捣衣用的工具,这里指捣衣声。
    • 句意:那些失眠的思妇,一齐应和着那几声捣衣的声音。
  • “惊动天涯倦宦,岁华行暮”:
    • 字词:“倦宦”,厌倦仕途的官员;“岁华”,年华。
    • 句意:这声音惊动了在天涯漂泊、厌倦仕途的我,一年的时光即将过去。
  • “当年酒狂自负。谓东君、已春相付”:
    • 字词:“东君”,司春之神。
    • 句意:当年我饮酒狂放,自负不已,以为司春之神已经把春天交付给我。
  • “流浪征骖北道,客墙南浦”:
    • 字词:“征骖”,远行的马;“南浦”,泛指送别之地。
    • 句意:如今却只能骑着马在北方的道路上流浪,在南方的水边作客。
  • “幽恨无人晤语”:
    • 字词:“晤语”,对面交谈。
    • 句意:心中的幽恨无人可以倾诉。
  • “赖明月曾知旧游处。好伴云来,还将梦去”:
    • 字词:“赖”,幸亏。
    • 句意:幸亏明月曾经知晓我旧日游玩的地方,希望它能伴着云朵前来,还能把我的梦带走。

现代译文

烟雾缠绕着横向伸展的树林,夕阳渐渐沉入远处的山峦,黄昏的钟鼓声连绵不断地传来。烛光映照在窗帘上,蟋蟀声声好似在催促着织布机,它们一同在清冷的秋风秋露中受苦。那些失眠的思妇,一起应和着几声捣衣的声响。这声音惊动了在天涯漂泊、厌倦仕途的我,一年的时光就要过去了。
当年我饮酒狂放,自命不凡,以为司春之神已把春天交付给我。如今却只能骑着马在北方的道路上流浪,在南方的水边作客。心中的幽恨无人可以倾诉。幸亏明月曾经知晓我旧日游玩的地方,希望它能伴着云朵前来,还能把我的梦带走。

创作背景

贺铸一生官职卑微,沉沦下僚,长期辗转各地任职,仕途极不得意。这首词创作的具体时间难以确定,但从词中流露出的天涯倦宦之感和岁暮之愁来看,应是他在仕途奔波、历经沧桑后的作品,反映了他在人生旅途中的失意与感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:上阕描绘了黄昏秋景,如“烟络横林,山沈远照”“烛映帘栊,蛩催机杼”等,通过景语营造出一种凄凉、孤寂的氛围,为下文抒情做铺垫。下阕则抒发了作者的身世之感和羁旅之愁,情与景相互交融,使情感表达更加深沉。
    • 虚实结合:“当年酒狂自负。谓东君、已春相付”是对往昔的回忆,属于虚写;“流浪征骖北道,客墙南浦”则是对当下漂泊生活的实写。虚实结合,对比鲜明,突出了作者今昔境遇的巨大变化。
  • 语言特色:语言优美,用词精准,如“络”“沈”“催”等动词的运用,生动形象地描绘出景色和事物的动态。同时,词中运用了一些富有诗意的词语,如“东君”“南浦”等,增添了词的文化内涵和艺术感染力。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤独、凄凉、惆怅的意境。从黄昏的钟鼓、秋夜的蛩声,到思妇的砧杵声,再到作者的天涯倦客之感,层层递进,将读者带入一个充满愁绪的世界,使读者深刻感受到作者内心的痛苦与无奈。