虞美人・飞梁石径关山路

· 蔡伸

飞梁石径关山路。
惨淡秋容暮。
一行新雁破寒空。
肠断碧云千里、水溶溶。
鸾衾欲展谁堪共。
帘幕霜华重。
鸭炉香尽锦屏中。
幽梦今宵何许、与君同。

简要说明

这首词描绘了秋日傍晚关山路的惨淡秋景,抒发了词人在孤寂环境中对远方之人的思念之情,表达了渴望与对方共度今宵、同入幽梦的愿望。

逐句注释

  • “飞梁石径关山路”:
    • 字词:“飞梁”,凌空飞架的桥梁;“石径”,石头铺成的小路;“关山”,泛指关隘和山川。
    • 句意:凌空的桥梁和石头小路连接着关隘山川之路。
  • “惨淡秋容暮”:
    • 字词:“惨淡”,形容景色凄凉、不景气;“秋容”,秋天的景象;“暮”,傍晚。
    • 句意:傍晚时分,秋天的景象显得凄凉惨淡。
  • “一行新雁破寒空”:
    • 字词:“新雁”,指初来的大雁;“破”,冲破。
    • 句意:一行初来的大雁冲破寒冷的天空。
  • “肠断碧云千里、水溶溶”:
    • 字词:“肠断”,形容极度伤心;“碧云”,青云;“溶溶”,形容水流动的样子。
    • 句意:望着千里之外的碧云和那溶溶流淌的江水,令人肝肠寸断。
  • “鸾衾欲展谁堪共”:
    • 字词:“鸾衾”,绣有鸾鸟图案的被子;“堪”,能,可以。
    • 句意:想要展开绣有鸾鸟的被子,可谁能与我共眠呢。
  • “帘幕霜华重”:
    • 字词:“霜华”,霜花。
    • 句意:帘幕上结着厚厚的霜花。
  • “鸭炉香尽锦屏中”:
    • 字词:“鸭炉”,鸭形的香炉;“锦屏”,锦制的屏风。
    • 句意:鸭形香炉里的香在锦屏中燃尽了。
  • “幽梦今宵何许、与君同”:
    • 字词:“幽梦”,隐约的梦境;“何许”,何处。
    • 句意:今晚在何处能与你一同进入那隐约的梦境呢。

现代译文

凌空的桥梁和石头小路,通向关隘山川之路。
傍晚时分,秋天的景色显得如此凄凉惨淡。
一行初来的大雁,冲破寒冷的天空。
望着千里碧云下那溶溶江水,我肝肠寸断。
想要展开绣有鸾鸟的被子,可谁能与我共眠?
帘幕上结着厚厚的霜花。
鸭形香炉里的香,在锦屏中燃尽。
今晚我要在何处,才能与你同入那隐约的梦境?

创作背景

蔡伸生活在北宋末南宋初,社会动荡不安。这首词具体创作时间不详,但从词中所表达的孤寂和思念之情来看,可能是词人在羁旅途中,或是与亲人、爱人分离时所作。在动荡的时代背景下,人们的生活往往充满了离别和不安,这种情感也反映在词人的作品中。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词的上阕通过描绘飞梁、石径、关山路、惨淡秋容、新雁、碧云、江水等秋景,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,抒发了词人内心的愁苦和思念之情。
    • 对比衬托:下阕中“鸾衾欲展谁堪共”将想要与人共眠的愿望与现实的孤独形成鲜明对比,更加突出了词人的寂寞。同时,“帘幕霜华重”“鸭炉香尽锦屏中”的寒冷、寂静环境,衬托出词人内心的凄凉。
  • 语言特色:语言优美、细腻,如“惨淡秋容暮”“水溶溶”等词句,生动地描绘出秋天的景象和江水的形态。用词精准,“破”字形象地写出了大雁冲破寒空的动态,给画面增添了生机。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤寂、凄凉、惆怅的意境。上阕的秋景描写为下阕的抒情做铺垫,下阕则通过对室内环境和自身心境的描写,进一步深化了这种意境,使读者能够深刻感受到词人的孤独和对远方之人的思念。