这首词是蔡伸的作品,主题围绕着一段逝去的爱情展开。词人回忆与佳人往昔携手相伴的美好时光,而如今一切已成往事,只剩自己独自伤怀,抒发了对旧情的怀念、物是人非的感慨以及难以寻觅佳人的惆怅之情。
丑奴儿慢・采桑子慢・明眸秀色
明眸秀色,别是天真潇洒。
更鬓发堆云,玉脸淡拂轻霞。
醉里精神,众中标格谁能画。
当时携手,花笼淡月,重门深亚。
巫峡梦回,已成陈事,岂堪重话。
谩赢得、罗襟清泪,鬓边霜华。
念□伤怀,凭阑烟水渺无涯。
秦源目断,碧云暮合,难认仙家。
更鬓发堆云,玉脸淡拂轻霞。
醉里精神,众中标格谁能画。
当时携手,花笼淡月,重门深亚。
巫峡梦回,已成陈事,岂堪重话。
谩赢得、罗襟清泪,鬓边霜华。
念□伤怀,凭阑烟水渺无涯。
秦源目断,碧云暮合,难认仙家。
简要说明
逐句注释
- “明眸秀色,别是天真潇洒”:
- 字词:“明眸”,明亮的眼睛;“秀色”,秀丽的容貌;“天真”,自然纯真;“潇洒”,举止自然大方,不拘束。
- 句意:佳人有明亮的眼睛和秀丽的容貌,别有一番自然纯真、潇洒大方的气质。
- “更鬓发堆云,玉脸淡拂轻霞”:
- 字词:“鬓发堆云”,形容女子鬓发浓密卷曲如同云朵堆积;“玉脸”,如玉般的脸庞;“轻霞”,淡淡的云霞,这里形容女子脸上淡淡的红晕。
- 句意:更何况她鬓发浓密卷曲如云朵堆积,如玉的脸庞上泛着淡淡的红晕。
- “醉里精神,众中标格谁能画”:
- 字词:“精神”,风采神韵;“标格”,风度、品格;“画”,描绘。
- 句意:佳人醉酒后的风采神韵,在众人之中的风度品格,谁又能够描绘得出来呢。
- “当时携手,花笼淡月,重门深亚”:
- 字词:“携手”,手拉手;“花笼淡月”,花朵笼罩在淡淡的月光之下;“重门”,一道道门;“深亚”,幽深紧闭。
- 句意:当时与佳人手拉手在一起,花朵笼罩在淡淡的月光下,一道道门幽深紧闭。
- “巫峡梦回,已成陈事,岂堪重话”:
- 字词:“巫峡梦回”,化用巫山神女的典故,这里指与佳人的欢会如同一场梦;“陈事”,过去的事情;“岂堪”,哪里忍受得了。
- 句意:与佳人的欢会如同从巫峡的梦境中醒来,一切都已成过去的事情,哪里还忍心再去提起呢。
- “谩赢得、罗襟清泪,鬓边霜华”:
- 字词:“谩”,徒然、空自;“罗襟”,丝绸的衣襟;“清泪”,清澈的泪水;“霜华”,白发。
- 句意:只是徒然地让泪水打湿了衣襟,两鬓也添了白发。
- “念□伤怀,凭阑烟水渺无涯”:
- 字词:“□”,此处可能有文字缺失;“凭阑”,倚靠栏杆;“烟水”,烟雾笼罩的水面;“渺无涯”,渺茫无边际。
- 句意:思念之情让人伤怀,倚靠栏杆远望,烟雾笼罩的水面渺茫无边际。
- “秦源目断,碧云暮合,难认仙家”:
- 字词:“秦源”,即桃花源,陶渊明《桃花源记》中所描绘的世外仙境;“目断”,望到看不见;“碧云暮合”,傍晚时分碧云聚合;“仙家”,这里指佳人。
- 句意:极目远望桃花源的方向,傍晚时分碧云聚合,难以辨认出佳人的踪迹。
现代译文
佳人有明亮的眼睛和秀丽的容貌,
别有自然纯真、潇洒大方的气质。
她鬓发浓密卷曲如云朵堆积,
如玉的脸庞泛着淡淡的红晕。
她醉酒后的风采神韵,
在众人中的风度品格谁能描绘。
当时与她手拉手在一起,
花朵笼罩在淡淡的月光下,
一道道门幽深紧闭。
与她的欢会如从巫峡的梦境醒来,
一切都已成过去,
哪里还忍心再提起。
只是徒然让泪水打湿衣襟,
两鬓也添了白发。
思念之情让人伤怀,
倚靠栏杆远望,
烟雾笼罩的水面渺茫无边际。
极目远望桃花源方向,
傍晚碧云聚合,
难以辨认出佳人踪迹。
创作背景
蔡伸生活在北宋末南宋初,一生仕途坎坷。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,应是他回忆一段逝去的恋情而作。在那个动荡的时代,词人或许经历了与佳人的分别,随着时间流逝,过去的美好已成为回忆,他借此词抒发内心的伤感与对旧情的怀念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕对佳人的外貌、风采以及与佳人往昔携手的场景描写为实写,下阕“巫峡梦回”“秦源目断”等则是虚写,虚实相生,将过去的美好与如今的怅惘进行对比,更增伤感之情。
- 用典:运用了巫山神女和桃花源的典故,“巫峡梦回”增添了与佳人欢会的浪漫与虚幻色彩,“秦源目断”则借桃花源的难以寻觅,表达了寻觅佳人而不得的惆怅。
- 语言特色:语言优美细腻,如“明眸秀色”“鬓发堆云,玉脸淡拂轻霞”等词句,生动地描绘出佳人的美丽容颜;“谩赢得、罗襟清泪,鬓边霜华”等语句,又以质朴的语言表达出深沉的情感。
- 意境营造:通过对往昔美好场景和如今烟水渺茫、碧云暮合等景象的描写,营造出一种朦胧、惆怅、凄清的意境,将词人对旧情的怀念和寻觅无果的伤感融入其中,使读者能深刻感受到他内心的痛苦。