这首词以景起兴,描绘了孤城落日的苍茫之景,抒发了词人羁旅漂泊的伤感以及对往昔往事的痛苦回忆,同时也流露出对远方之人的思念之情,情感深沉而哀怨。
蓦山溪・孤城暮角
孤城暮角,落日边声静。
醉袖拂危阑,对天末、孤云愁凝。
吴津楚望,表里抱江山,山隐隐,水迢迢,满目江南景。
羁怀易感,往事伤重省。
罗袂浥残香,鬓星星、忍窥清镜。
琼英好在,应念玉关遥,凝泪眼,下层楼,回首平林暝。
醉袖拂危阑,对天末、孤云愁凝。
吴津楚望,表里抱江山,山隐隐,水迢迢,满目江南景。
羁怀易感,往事伤重省。
罗袂浥残香,鬓星星、忍窥清镜。
琼英好在,应念玉关遥,凝泪眼,下层楼,回首平林暝。
简要说明
逐句注释
- “孤城暮角,落日边声静”:
- 字词:“暮角”,傍晚的号角声;“边声”,边境上的各种声音,如马嘶、风号等。
- 句意:孤独的城池传来傍晚的号角声,落日时分,边境的声音都安静了下来。
- “醉袖拂危阑,对天末、孤云愁凝”:
- 字词:“危阑”,高楼上的栏杆;“天末”,天边。
- 句意:带着醉意用衣袖拂过高楼上的栏杆,对着天边的孤云,忧愁凝结在心头。
- “吴津楚望,表里抱江山,山隐隐,水迢迢,满目江南景”:
- 字词:“吴津楚望”,泛指江南一带的渡口和视野所及之处;“表里”,内外;“迢迢”,形容水流悠长。
- 句意:在江南的渡口远望,江山环绕,群山隐隐约约,江水悠悠长长,满眼都是江南的景色。
- “羁怀易感,往事伤重省”:
- 字词:“羁怀”,羁旅的情怀;“重省”,重新回忆。
- 句意:羁旅在外的情怀容易被触动,回忆往事让人感到伤痛。
- “罗袂浥残香,鬓星星、忍窥清镜”:
- 字词:“罗袂”,丝绸的衣袖;“浥”,沾湿;“星星”,形容头发花白。
- 句意:丝绸衣袖上还沾着残留的香气,两鬓已花白,不忍心去看清亮的镜子。
- “琼英好在,应念玉关遥”:
- 字词:“琼英”,美丽的花,这里借指美人;“玉关”,玉门关,这里泛指远方。
- 句意:远方的美人应该还安好,她也应该会思念在远方的我。
- “凝泪眼,下层楼,回首平林暝”:
- 字词:“暝”,昏暗。
- 句意:含泪的眼睛凝视着,走下高楼,回头望去,平地上的树林已经昏暗了。
现代译文
孤独的城池传来傍晚的号角声,
落日西下,边境的喧嚣都安静了。
带着醉意用衣袖拂过高楼栏杆,
对着天边的孤云,忧愁凝结心头。
在江南的渡口远望,江山环绕,
群山隐隐约约,江水悠悠长长,
满眼都是江南那如画的美景。
羁旅在外的情怀容易被触动,
回忆往事,伤痛又涌上心头。
丝绸衣袖还沾着残留的香气,
两鬓已花白,不忍看清亮镜子。
远方的美人应该依旧安好,
她也该会思念远方的我吧。
含泪走下高楼,回头一望,
平地上的树林已经昏暗一片。
创作背景
蔡伸生活在北宋末南宋初,这一时期社会动荡不安。词人一生仕途坎坷,多次被贬官,长期羁旅在外。这首词具体创作时间难以确定,但应是他在羁旅途中,目睹江南之景,触景生情,回忆往事,思念远方之人而作,反映了他在动荡社会中漂泊不定的生活与内心的愁苦。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕描绘了孤城、暮角、落日、孤云、江山等一系列景色,营造出一种苍茫、孤寂的氛围,为下文抒发羁旅愁情和思念之情做铺垫。下阕结尾处“回首平林暝”,以景结情,将词人的伤感之情融入到昏暗的树林之景中,余味悠长。
- 对比衬托:“吴津楚望,满目江南景”的美好景色与“羁怀易感,往事伤重省”的愁苦心情形成对比,更突出了词人内心的伤痛和对往事的不堪回首。
- 语言特色:语言细腻委婉,如“罗袂浥残香,鬓星星、忍窥清镜”,通过对细节的描写,生动地刻画了词人衰老、憔悴且不忍面对自己的形象,情感表达含蓄深沉。
- 意境营造:全词营造出一种孤独、惆怅、哀伤的意境。从开篇的孤城落日到结尾的平林昏暗,整个画面充满了凄凉之感,让读者深刻感受到词人羁旅漂泊、思念佳人的复杂情感。