这首词描绘了早春梅花初绽的景象,上阕写梅花在阳气初布时率先开放,占得百花之先;下阕写折梅赠人,人已离去,以及杨柳尚在沉睡,却不知春风已悄然传递春意,整体表达了一种对时光流转、物是人非的感慨。
减兰十梅・减字木兰花・阳和初布
阳和初布。
入萼春红才半露。
暖律潜催。
与占百花头上开。
香英微吐。
折赠一枝人已去。
杨柳贪眠。
不道春风已暗传。
入萼春红才半露。
暖律潜催。
与占百花头上开。
香英微吐。
折赠一枝人已去。
杨柳贪眠。
不道春风已暗传。
简要说明
逐句注释
- “阳和初布”:
- 字词:“阳和”,指春天的暖气;“布”,散布。
- 句意:春天的暖气刚刚开始散布。
- “入萼春红才半露”:
- 字词:“萼”,花萼;“春红”,指春花,这里特指梅花。
- 句意:花萼里的梅花才刚刚露出一半。
- “暖律潜催”:
- 字词:“暖律”,指温暖的节候;“潜催”,暗中催促。
- 句意:温暖的节候在暗中催促着花朵开放。
- “与占百花头上开”:
- 字词:“与”,给予;“占”,占据。
- 句意:让它占据百花之首开放。
- “香英微吐”:
- 字词:“香英”,指散发着香气的花朵。
- 句意:梅花微微吐出香气。
- “折赠一枝人已去”:
- 字词:“折赠”,折下花朵赠送。
- 句意:折下一枝梅花想赠送他人,可那人已经离去。
- “杨柳贪眠”:
- 字词:“贪眠”,指杨柳还在沉睡未发芽。
- 句意:杨柳还在贪恋着沉睡。
- “不道春风已暗传”:
- 字词:“不道”,不料;“暗传”,暗中传递。
- 句意:不料春风已经在暗中传递着春天的消息。
现代译文
春天的暖气刚刚开始散布,
花萼里的梅花才半露娇容。
温暖的节候在暗中催促,
让它占据百花之首绽放。
梅花微微吐出阵阵香气,
折下一枝想赠人却已离去。
杨柳还在贪恋着沉沉睡眠,
不料春风早已暗中传递春意。
创作背景
李子正具体生平不详。这首词创作时间难以确切考证,但从词的内容来看,描绘的是早春景象,推测作者可能是在某个早春时节,看到梅花初绽、杨柳未醒的景色,又联想到折梅赠人却人已不在的情景,从而有感而发创作了此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人手法:“杨柳贪眠,不道春风已暗传”将杨柳拟人化,赋予其“贪眠”的行为和“不道”的懵懂,生动形象地写出了杨柳在早春还未苏醒的状态,增添了词的趣味性。
- 对比衬托:上阕极力描写梅花在早春率先开放,占据百花之首,与下阕中杨柳的沉睡形成对比,突出了梅花的早开和敏锐感知春意的特点,同时也衬托出时光流转中不同事物的不同状态。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快,如“阳和初布”“暖律潜催”等词语,简洁地描绘出春天到来的气息;“入萼春红才半露”“香英微吐”等描写细腻地展现了梅花初绽的形态和香气。
- 意境营造:通过对早春梅花、杨柳等景象的描写,营造出一种清新、略带惆怅的意境。梅花的开放和折梅赠人却人已去的情节,流露出物是人非的感慨;杨柳的沉睡与春风的暗传又暗示了时光的悄然流逝,使整首词充满了淡淡的哀愁和对自然变化的思考。