人月圆令・人月园・小桃枝上春风早

· 李持正

小桃枝上春风早,初试薄罗衣。
年年乐事,华灯竞处,人月圆时。
禁街箫鼓,寒轻夜永,纤手重携。
更阑人散,千门笑语,声在帘帏。

简要说明

这首词描绘了元宵佳节的热闹景象,通过描写初春时节人们的活动,展现了节日的欢乐氛围。词中回忆了年年元宵时的乐事,着重刻画了情侣携手同游的温馨场景,表达了对美好节日和甜蜜爱情的眷恋。

逐句注释

  • “小桃枝上春风早,初试薄罗衣”:
    • 字词:“小桃”,初春即开花的一种桃树;“薄罗衣”,轻薄的丝绸衣服。
    • 句意:小桃枝上早早地迎来了春风,人们开始试着穿上轻薄的丝绸衣服。
  • “年年乐事,华灯竞处,人月圆时”:
    • 字词:“华灯竞处”,华美的灯相互争辉的地方,指灯市;“人月圆时”,既指月亮圆满,也寓意着人们团圆。
    • 句意:每年都有的乐事,就是在华灯争辉的灯市,在月亮圆满、人们团圆的时候。
  • “禁街箫鼓,寒轻夜永,纤手重携”:
    • 字词:“禁街”,京城街道;“箫鼓”,泛指奏乐;“夜永”,夜长。
    • 句意:京城街道上奏乐声不断,寒意轻微而夜晚漫长,情侣再次携手同行。
  • “更阑人散,千门笑语,声在帘帏”:
    • 字词:“更阑”,更深夜尽;“帘帏”,帘子和帷幕,这里指室内。
    • 句意:夜深人散之后,千家万户传来的笑语声,还在帘子和帷幕间回荡。

现代译文

小桃枝上早早地吹来了春风,
人们开始试着穿上轻薄的罗衣。
每年的乐事,就在华灯争辉之处,
在月亮圆满、人们团圆的时刻。
京城街道上奏乐声此起彼伏,
寒意轻浅而夜晚显得漫长,
我们再次携手漫步。
夜深人散之后,
千家万户的欢声笑语,
还在帘幕间隐隐回荡。

创作背景

李持正是北宋词人。这首词描绘的是北宋时期的元宵佳节。北宋时期城市经济繁荣,市民阶层兴起,元宵观灯成为重要的节日活动,热闹非凡。词人可能是在回忆自己在元宵佳节与恋人同游的美好经历,借词抒发对当时欢乐场景和甜蜜爱情的怀念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:上阕描绘初春景象和元宵佳节的热闹氛围,为下文情感的抒发奠定基础;下阕着重写情侣携手游赏及夜深人散后的情景,将欢乐的场景与温馨的情感自然融合。
    • 时间线索:按照时间顺序,从初春人们换衣,到元宵夜晚的游乐,再到夜深人散,层次分明地展现了整个节日过程。
  • 语言特色:语言清新自然,如“小桃枝上春风早”“寒轻夜永”等词句,用简洁的语言勾勒出初春和元宵夜的特点。“纤手重携”等描写细腻生动,展现出情侣间的亲密。
  • 意境营造:通过对元宵夜华灯、箫鼓、笑语等场景的描写,营造出热闹、欢乐、温馨的节日氛围。结尾“千门笑语,声在帘帏”,以声衬静,在夜深人散后仍能感受到节日的余韵和温馨,给人留下回味无穷的感觉。