这首词描绘了一位女子的美丽容貌、优雅姿态和动人歌舞,表达了词人对这位女子的爱慕与魂牵梦绕之情。
浣溪沙・花想仪容柳想腰
花想仪容柳想腰。
融融曳曳一团娇。
绮罗丛里最妖娆。
歌罢碧天零影乱,舞时红袖雪花飘。
几回相见为魂销。
融融曳曳一团娇。
绮罗丛里最妖娆。
歌罢碧天零影乱,舞时红袖雪花飘。
几回相见为魂销。
简要说明
逐句注释
- “花想仪容柳想腰”:
- 字词:此句化用李白“云想衣裳花想容”,以花比喻女子的容貌,以柳比喻女子的腰肢。
- 句意:看到花就想起女子美丽的容貌,看到柳就想起女子纤细的腰肢。
- “融融曳曳一团娇”:
- 字词:“融融”,和乐、柔美;“曳曳”,摇曳多姿的样子。
- 句意:女子姿态柔美、摇曳多姿,浑身散发着娇俏可爱的气息。
- “绮罗丛里最妖娆”:
- 字词:“绮罗”,华丽的丝织品,这里代指穿着华丽的人群;“妖娆”,娇艳美好。
- 句意:在一群穿着华丽的人当中,她是最娇艳动人的。
- “歌罢碧天零影乱”:
- 字词:“零影乱”,形容歌声停止后,仿佛歌声的余韵在天空中零乱地飘散。
- 句意:女子歌唱结束后,那歌声的余韵仿佛在碧空中零乱地飘散。
- “舞时红袖雪花飘”:
- 字词:“红袖”,红色的衣袖,代指女子;“雪花飘”,形容女子舞动红袖时,如同雪花飘舞般轻盈优美。
- 句意:女子跳舞的时候,红色的衣袖挥舞,就像雪花在空中飘舞一样轻盈。
- “几回相见为魂销”:
- 字词:“魂销”,形容极度的爱慕、迷恋。
- 句意:见了她好几次,每次都让我为她而神魂颠倒。
现代译文
看到花便想起她美丽的容颜,看到柳便忆起她纤细的腰肢。
她姿态柔美、摇曳多姿,浑身散发着娇俏可爱的气息。
在一群穿着华丽的人当中,她是最娇艳动人的。
她歌唱结束后,那歌声的余韵仿佛在碧空中零乱地飘散。
她跳舞的时候,红色的衣袖挥舞,就像雪花在空中飘舞一样轻盈。
见了她好几次,每次都让我为她而神魂颠倒。
创作背景
向子諲生活在两宋之际,他的词作题材丰富。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是词人在日常社交或宴饮场合中,见到一位令他心动的女子后所作。当时的社会文化环境下,文人雅士在宴会上欣赏歌舞、吟诗作词是常见的社交活动,词人或许正是在这样的情境中,为这位女子写下了这首赞美之词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:开篇“花想仪容柳想腰”运用比喻的手法,将女子的容貌比作花,腰肢比作柳,生动形象地描绘出女子的美丽动人,给人留下深刻的印象。
- 视听结合:“歌罢碧天零影乱,舞时红袖雪花飘”,前一句从听觉角度描写女子歌声的余韵,后一句从视觉角度描写女子跳舞时的姿态,视听结合,全方位地展现了女子的才艺与魅力。
- 语言特色:语言优美华丽,用词精准,如“融融曳曳”“零影乱”“雪花飘”等词语,生动地描绘出女子的姿态和歌舞的美妙,富有感染力。
- 意境营造:整首词营造出一种浪漫、绮丽的意境。通过对女子容貌、姿态、歌舞的描写,展现出一个充满魅力的女子形象,同时也表达了词人对她的爱慕之情,使读者能够感受到词中那种深情与陶醉的氛围。