这首词以景衬情,描绘了蒙蒙烟树、晚云、疏雨等景象,抒发了词人送别友人时的相思之愁与离忧别绪,表达了对友人离去的不舍以及希望流水能随人愿的期盼。
虞美人・蒙蒙烟树无重数
蒙蒙烟树无重数。
不碍相思路。
晚云分外欲增愁。
更那堪疏雨、送归舟。
雨来还被风吹去。
陨泪多如雨。
拟题双叶问离忧。
怎得水随人意、肯西流。
不碍相思路。
晚云分外欲增愁。
更那堪疏雨、送归舟。
雨来还被风吹去。
陨泪多如雨。
拟题双叶问离忧。
怎得水随人意、肯西流。
简要说明
逐句注释
- “蒙蒙烟树无重数”:
- 字词:“蒙蒙”,形容烟雾弥漫的样子;“无重数”,数不清。
- 句意:烟雾笼罩着树木,层层叠叠数也数不清。
- “不碍相思路”:
- 字词:“碍”,妨碍。
- 句意:这烟雾弥漫的景象并不能妨碍我思念友人的思绪。
- “晚云分外欲增愁”:
- 字词:“分外”,格外;“欲”,想要。
- 句意:傍晚的云彩格外让人增添忧愁。
- “更那堪疏雨、送归舟”:
- 字词:“堪”,忍受;“疏雨”,稀疏的雨。
- 句意:更让人难以忍受的是稀疏的雨伴随着友人归去的船。
- “雨来还被风吹去”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:雨刚下来就被风吹走了。
- “陨泪多如雨”:
- 字词:“陨泪”,落泪。
- 句意:我落下的眼泪多得像雨一样。
- “拟题双叶问离忧”:
- 字词:“拟”,打算;“题”,题写。
- 句意:打算在两片叶子上题写我的离忧别绪。
- “怎得水随人意、肯西流”:
- 字词:“怎得”,怎么能够;“肯”,愿意。
- 句意:怎么能够让水随着人的心意,愿意向西流去呢(暗指希望友人能回来)。
现代译文
烟雾笼罩着树木,层层叠叠数也数不清。
这景象却不能妨碍我思念友人的思绪。
傍晚的云彩格外让人增添忧愁,
更难以忍受的是稀疏的雨伴随着友人归去的船。
雨刚下来就被风吹走了,
我落下的眼泪多得像雨一样。
我打算在两片叶子上题写离忧别绪,
可怎么能够让水随着人的心意,愿意向西流去呢。
创作背景
向子𬤇生活在两宋之际,社会动荡不安。这首词具体创作时间不详,但从词中表达的离忧来看,应是送别友人之作。在那个动荡的时代,亲友离别往往意味着难以预知的未来,这种离情别绪可能也包含着对时局的忧虑和对友人前途的担忧。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中通过描绘蒙蒙烟树、晚云、疏雨等景象,将词人的相思之愁与离忧别绪融入其中。如“蒙蒙烟树无重数”“晚云分外欲增愁”“更那堪疏雨、送归舟”,以景衬情,使情感表达更加含蓄深沉。
- 对比衬托:“雨来还被风吹去”与“陨泪多如雨”形成对比,以雨的易逝衬托出词人泪水的难止,突出了词人内心的痛苦和不舍。
- 语言特色:语言自然流畅,情感真挚动人。如“怎得水随人意、肯西流”,直白地表达了词人希望友人能回来的愿望,质朴而深情。
- 意境营造:整首词营造出一种朦胧、忧愁的意境。烟雾弥漫的树林、傍晚的云彩、稀疏的雨,构成了一幅凄清的画面,烘托出词人送别友人时的哀伤心境,让读者能够深刻感受到那种离别的痛苦和无奈。