这首词是李清照送别亲人时所作,主题围绕惜别伤离展开。词中生动地描绘了离别时的悲伤场景和词人内心的痛苦、慌乱,同时也表达了对亲人的牵挂以及希望通过大雁传递音书的期盼。
蝶恋花・泪湿罗衣脂粉满
泪湿罗衣脂粉满。
四叠阳关,唱到千千遍。
人道山长山又断。
萧萧微雨闻孤馆。
惜别伤离方寸乱。
忘了临行,酒盏深和浅。
好把音书凭过雁。
东来不似蓬莱远。
四叠阳关,唱到千千遍。
人道山长山又断。
萧萧微雨闻孤馆。
惜别伤离方寸乱。
忘了临行,酒盏深和浅。
好把音书凭过雁。
东来不似蓬莱远。
简要说明
逐句注释
- “泪湿罗衣脂粉满”:
- 字词:“罗衣”,丝绸质地的衣服;“脂粉满”,泪水和着脂粉流满脸颊。
- 句意:泪水湿透了丝绸衣服,泪水和着脂粉流了满脸。
- “四叠阳关,唱到千千遍”:
- 字词:“四叠阳关”,即《阳关三叠》,是唐代送别歌曲,因反复叠唱而得名;“千千遍”,形容反复吟唱很多遍。
- 句意:反复唱着《阳关三叠》,已经唱了无数遍。
- “人道山长山又断”:
- 字词:“人道”,别人说;“山又断”,形容山路曲折、阻隔。
- 句意:别人说路途遥远而且山路还多有阻断。
- “萧萧微雨闻孤馆”:
- 字词:“萧萧”,形容雨声;“孤馆”,孤独的客馆。
- 句意:在萧萧的微雨中听到孤馆的声响。
- “惜别伤离方寸乱”:
- 字词:“惜别伤离”,珍惜离别之情,为离别而伤心;“方寸”,指心。
- 句意:因为惜别伤离而心烦意乱。
- “忘了临行,酒盏深和浅”:
- 字词:“临行”,将要分别的时候;“酒盏深和浅”,指饮酒时酒斟得深浅。
- 句意:忘记了在临行时,酒斟得是深还是浅。
- “好把音书凭过雁”:
- 字词:“音书”,音信、书信;“凭”,凭借;“过雁”,飞过的大雁。
- 句意:希望能凭借飞过的大雁捎去音信。
- “东来不似蓬莱远”:
- 字词:“东来”,指亲人东去;“蓬莱”,传说中的海上仙山,代指遥远难及的地方。
- 句意:亲人东去不像蓬莱那样遥远,还是有音信往来的可能。
现代译文
泪水湿透了我的丝绸衣裳,脸上的脂粉也和着泪水流淌。
《阳关三叠》反复吟唱,已经唱了无数遍。
别人说路途遥远,山路还多有阻断。
在萧萧的微雨中,我听到了孤独客馆的声响。
惜别伤离让我心烦意乱,
甚至忘了临行时,酒斟得是深还是浅。
希望能凭借飞过的大雁捎去音信,
你东去的地方不像蓬莱那样遥远,我们还能有音信相通。
创作背景
李清照早期生活优裕,此词创作时间大致在她出嫁之后。当时她可能送别亲人东行,在送别之际,词人因不舍之情而创作了这首词。送别场景的悲伤氛围和对亲人的牵挂之情都融入到了词中。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:“泪湿罗衣脂粉满”通过描写泪水和脂粉的细节,生动地展现了词人离别时的悲伤状态;“忘了临行,酒盏深和浅”则通过忘记饮酒时酒盏深浅这一细节,突出了惜别伤离导致的心烦意乱。
- 情景交融:“萧萧微雨闻孤馆”一句,将萧萧的微雨和孤独的客馆之景与词人的离情别绪相融合,营造出一种孤寂、悲伤的氛围。
- 语言特色:语言自然流畅,直白地表达情感,如“惜别伤离方寸乱”直接道出内心的慌乱,使读者能真切感受到词人的情感。同时用词精准,像“泪湿”“满”“千千遍”等词,增强了情感的表达力度。
- 意境营造:整首词营造出一种凄清、伤感的意境。从离别时的泪水、反复吟唱的送别曲,到途中的微雨孤馆,再到对音书传递的期盼,一系列的描写将词人惜别伤离的情感层层推进,让读者仿佛身临其境,感受到她内心的痛苦与不舍。