此词描绘了张纲厌倦朝堂论思,因莼鲈之思辞官归乡的情景。词中盛赞张纲的才华与尊宠,描述了他归乡后在家中设宴的热闹场景,表达了对张纲的赞赏与钦佩之情。
论思厌久,动莼鲈清兴,轻辞丹极。
佩玉腰金归故里,光照湖山秋色。
八座仪刑,九重尊宠,才大今词伯。
汉家豪俊,一时谁是勍敌。
三径旧日家声,华堂深稳处,频开瑶席。
春在壶中真自有,一境珠宫仙掖。
谭程挥风,罚筹如猬,数因尊前客。
故应元放,举杯狂醉轻掷。
佩玉腰金归故里,光照湖山秋色。
八座仪刑,九重尊宠,才大今词伯。
汉家豪俊,一时谁是勍敌。
三径旧日家声,华堂深稳处,频开瑶席。
春在壶中真自有,一境珠宫仙掖。
谭程挥风,罚筹如猬,数因尊前客。
故应元放,举杯狂醉轻掷。
简要说明
逐句注释
- “论思厌久,动莼鲈清兴,轻辞丹极”:
- 字词:“论思”,指在朝堂上参与谋划国事;“莼鲈清兴”,用晋代张翰见秋风起,思念故乡莼菜羹、鲈鱼脍,便辞官归家的典故,比喻思乡之情;“丹极”,指朝廷。
- 句意:张纲厌倦了长久在朝堂上参与谋划国事,因思乡之情而辞官,轻易地离开了朝廷。
- “佩玉腰金归故里,光照湖山秋色”:
- 字词:“佩玉腰金”,形容官员服饰华丽,地位尊贵;“光照湖山秋色”,意思是张纲荣归故里,使湖光山色都增添了光彩。
- 句意:张纲佩戴着美玉、腰缠金带回到故乡,他的荣耀使故乡的湖光山色都显得更加美丽。
- “八座仪刑,九重尊宠,才大今词伯”:
- 字词:“八座”,指朝廷高级官员;“仪刑”,楷模;“九重”,指皇帝;“词伯”,文坛领袖。
- 句意:张纲是朝廷高级官员的楷模,深受皇帝的尊宠,他才华横溢,是当今文坛的领袖。
- “汉家豪俊,一时谁是勍敌”:
- 字词:“汉家豪俊”,指当时的杰出人才;“勍敌”,强敌。
- 句意:在当时的杰出人才中,谁能是张纲的对手呢。
- “三径旧日家声,华堂深稳处,频开瑶席”:
- 字词:“三径”,指隐居者的家园;“家声”,家族的声誉;“华堂”,华丽的厅堂;“瑶席”,精美的宴席。
- 句意:张纲家族有着旧日的好声誉,他在华丽幽深的厅堂里频繁地开设精美的宴席。
- “春在壶中真自有,一境珠宫仙掖”:
- 字词:“春在壶中”,比喻生活快乐、美好;“珠宫仙掖”,形容环境优美如仙境。
- 句意:张纲家中自有快乐美好的生活,他的居所环境优美如仙境一般。
- “谭程挥风,罚筹如猬,数因尊前客”:
- 字词:“谭程挥风”,指谈话风度潇洒;“罚筹”,行酒令时用来惩罚输者的筹码;“数因尊前客”,多次因为酒席上的客人。
- 句意:张纲谈话风度潇洒,酒席上行酒令时罚筹堆积如刺猬,这都是因为酒席上客人众多。
- “故应元放,举杯狂醉轻掷”:
- 字词:“元放”,可能是指客人的名字;“轻掷”,随意抛掷。
- 句意:所以应该像元放一样,举杯狂饮,醉后随意抛掷东西。
现代译文
张纲厌倦了长久在朝堂上谋划国事,因思乡之情而辞官,轻易地离开了朝廷。他佩戴着美玉、腰缠金带回到故乡,他的荣耀使故乡的湖光山色都增添了光彩。他是朝廷高级官员的楷模,深受皇帝尊宠,才华横溢,是当今文坛领袖。在当时的杰出人才中,谁能是他的对手呢。
张纲家族有着旧日的好声誉,他在华丽幽深的厅堂里频繁开设精美的宴席。家中自有快乐美好的生活,居所环境优美如仙境。他谈话风度潇洒,酒席上行酒令时罚筹堆积如刺猬,这都是因为客人众多。所以应该像元放一样,举杯狂饮,醉后随意抛掷东西。
创作背景
由于缺乏具体信息,难以精准确定此词的创作时间。但从词的内容来看,应是张纲厌倦朝堂生活,因思乡之情辞官归乡后所作。当时张纲回到故乡,可能在家中设宴款待宾客,作者为了赞美张纲的才华、荣耀以及他归乡后的惬意生活而创作了这首词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:多处运用典故,如“莼鲈清兴”,使词的内涵更加丰富,既表达了张纲的思乡之情,又增添了文化底蕴。
- 衬托:“汉家豪俊,一时谁是勍敌”通过衬托的手法,突出了张纲的才华和能力在当时无人能及。
- 语言特色:语言华丽,如“佩玉腰金”“珠宫仙掖”等词语,生动地描绘出张纲的尊贵和居所的优美。同时,用词精准,“谭程挥风”形象地表现出张纲谈话时的潇洒风度。
- 意境营造:全词营造出一种热闹、欢快且高雅的意境。从张纲荣归故里使湖山增色,到家中华堂设宴、谈笑风生,展现出一种富贵、惬意的生活场景,让读者感受到张纲归乡后的美好生活和他的潇洒气度。